27 de jun de 2012

Chapapote en Carreño




Xa somos un pouco más parecidos a os nosos irmaos d'Occidente, os galegos, porque xa temos el noso chapapote, anque por mor del idioma, aquí vai ser "Galipote". Peró a sustancia é, a os oyos, idéntica ou muito someyada.


Se falamos da política en Carreño, eu sempre que paro conos partidos d'esquerda nese conceyo -y polo tanto asturianistas- elos sempre se quexan de cómo atacan el medio ambiente. Porque xa as industrias contaminan, como pra nun tomar máis precaucióis.

Pero non, porque é el noso modelo de desarrollo económico, aquí conto máis ataque al medio ambiente, conta máis agresión al verde, vamos progresar máis: y xa nun digo nada nestos tempos de crisis coa dereta máis salvaxe desregulando y recortando....

Conque ánimos ás xentes candasas, porque van precisarllo, y máis a toda a xente que vive (y ama) a mar.



Eso sí, agora a caciplada del momento éche el EuroVegas que -como nun poudiera ser d'outro xeito- ven amadrinao por Esperanza Aguirre (ou A Cólera de Dious) porque vai trer milentamil postos de trabayo, y esto vai ser unha tremenda sorte que nos a veñan poñer.

El Entertaiment, hoi que xogan Portugal y España, os dous únicos estados del mundo únde se fala galego y asturiano. É fubol, peró a min se me preguntan diréyes que vou con Portugal, porque aí el galego ta normalizado ben, y el asturiano (daquela maneira) xa é lingua oficial da República.

Polo demáis, portugueses y españoles, primos irmaos rescataos.... E força para Portugal!!!

20 de jun de 2012

"Lengua aragonesa propia del área oriental de la comunidad con sus modalidades lingüísticas"

Esta noticia vien d'Aragón. Ye sobre la Llei de Llingües d'esa comunidá.

Pero n'Aragón, la reacción, formada pol PAR y el PP, echa p'atrás la denominación de "catalán"  y de "llingua" (por "modalidá llingüistica", y la primera por "llingua aragonesa propia del area oriental").

Eso suéname tanto a lo del gallego-asturianu.... Qu'agora ye eonaviegu... y si non fala del occidente...


Pero ye la hestoria de siempre. El "divide y vencerás". Actualmente dentro del territoriu peninsular del estáu español esisten 7 llingües, a saber:

-El gallegoportugués (pero que pa Galicia y Castiella y Lleón va ser gallegu, p'Asturies Gallego-asturianu y pa los territorios fronterizos va tener, asegún, dellos nomes.

-L'asturllionés: asturianu o llionés.

-Vascu.

-Aragonés.

-Aranés (occitanu).

-Catalán (pero pa Valencia valencianu, y p'Aragón llingua oriental).


Val. Si namái fora'l nome, entós tanto daba. Pero tres el nome, como siempre, hai otres coses. Y son coses como'l francimientu del troncu llingüísticu por mor de les llendes y les alministraciones polítiques, la diferenciación entre llingües (en base a una idega política), y l'aisllamientu de les variantes llingüístiques dientro de los diversos territorios, en base otra vuelta más, a un criteriu puramente políticu.

Colo que la diferencia ente catalán y valencianu, ente asturianu y llionés, ente catalán y "llingua oriental aragonesa" o gallegu, portugués y gallego-asturianu básase nun criteriu políticu más que n'otra cosa.

Pero ¡atención! Aquellos miesmos criterios usaos pa xebrar catalán en valencianu, catalán y llingua oriental aragonesa nun sedrán válidos d'aplicase cola sétima llingua peninsular del estáu español: El castellán. Esi nun conoz de dialectos nin de fragmentación, por más que tea por ver si un porteño se pueda entender con un mexicanu o con un malagueñu, castizos, esos sí.

Poro, equí volvemos tener otro criteriu políticu: el castellán nun conoz d'eses xebres autonómiques. El falar andaluz ye'l mesmu que'l falar murcianu, l'estremeñu o'l de Madril o Valladolid o Palencia. Pero, posiblemente, la distancia dialectal real, esto ye, puramente llingüística, sía mayor qu'ente un falante d'Alicante y otru de Xirona.

Buó, la hestoria de siempre. Asina qu'amiguinos, hai qu'andar aliellos col tema ésti llingüísticu tamién, que non too ye pensar na situación colonial que s'avecina a España (y Italia... y como nun tean agora sollertes, Francia).

11 de jun de 2012

España rescatada

Pues ehí lo tienen. L'estáu Español ta interveníu -vía sector bancariu- pol FMI, el BCE y la XE.



Equí los neolliberales tienen que tar que nun-yos cabe un garbanzu más en culu, puesto qu'agora España ta en manes del mercáu dafechu, y con ello la so soberanía. Nunca tevo tan en manes de la economía capitalista.

A partir d'agora la llamada "mano invisible" va empezar a andar y vamos ser muncho más felices. Ta guapo aquello de ser interveníu.

Y bono, más que nada, agradecer la xestión eficiente de los gobiernos socialistas y peperos. Sobremanera a Aznar, qué sedría l'Estáu Español ensin él.

Y, panriba, tán ehí Fernando Alonso, Nadal y la Selección Española de Fúbol ganando títulos a mansalva. Tamos, como diríen los economistes, nuna situación óptima.

A ver cómo acaba la cosa.

4 de jun de 2012

Desanse en paz





Nun yía que la lletra sía mui allá, pero ¡ai la voz!

Asina yía que desque la xubienon a la rede esti tema touvo gran éxitu. Puede que nun sía la mayor amuesa de técnica de la música [cousa que desconozo, puesto que you nun séi música], pero a min recárgame la batería de bona enerxía positiva.

Eduard Khil foi un barítonu sovietu, galardonáu con dellos premios ya, depués de la caída de la URSS retirárase, pero en 2010 xubienon a la rede esti video ya algamóu fama mundial.

Yía una canción simpática, ya MrTrololó tamién siempre presta, pola sua simpatía.

Pues la mala noticia yía que Eduard Khil morréu güei. Una pena.