31 de ago. de 2011

La Carta Europea de les Llingües Minorizaes: Nun too ye tan guapu

Yá tenemos claro, ou pónennoslo claro n'Europa, que somos un Estáu plurillingüe. España yíalo, sí, pero tamién Alemania (Sorabu, danés, frisón...), Francia (Occitanu, catalán, vascu, bretón, alemán, holandés, corsu... ), Gran Bretaña (Escocés, gaélicu, galés... ), ya toos ya cadún de los estaos miembros de la UE.

Somos sociedades au esiesten llinguas minorizadas ya llinguas del poder, pero dende vieyo yá... L'español, el francés, l'alemán, l'inglés, l'italianu....

Poro, la carta europea de las llinguas yía una bona arabía, porque obliga en tolos ámbitos que las llinguas del poder tienen acutaos en teoría introducir las llinguas minorizadas: enseñanza, xusticia, alministración, servicios públicos, medios de comunicación... asina hasta la creación interestatal d'espacios pa estas llinguas, ya más conteníos que, sacaos alantre, sedrán un bon pasu pal caltenimientu d'esti padremuñu européu.

Too mui guapu, sí, pero...

¿Constituyen sólo la variedá de llinguas europeas la bayura llingüística Europea, Española ya Asturiana?

No que you agora toi escribiendo (dialectu occidental de la llingua asturiana, nun subdialectu conocíu, según la clasificación más usada de Diego Catalán de la zona A) la Carta Europea nun diz nada (bon, tampouco había dicillo, porque versa sobre llinguas minorizadas....).

Pero sí ho. Reivindicamos llinguas: L'aragonesa, l'asturllionesa, la galaicoportuguesa, catalana, vasca, occitana... pero nunca sona nin res sobre "bidialectalismu".

Ah, que palabru... Sentilu por vez primera a l'académica de la RAE la filóloga Inés Fernández-Ordóñez nuna entrevista concedida peime qu'a La Voz de Asturias. Úla eiquí.



Deféndese la llingua minorizada; ya quien defende la llingua minorizada defende xeneralmente'l dialectu propiu, de la llingua minorizada. Poro, cola defensa de la llingua asturiana sofítase la llingua propia (el dialectu ya sodialectu xeográficu) ya'l dialectu estandar, que fai de llingua referencial en dalgunos casos, pero que n'outros tamién lo fai'l dialectu propiu.

Na orbe del asturllionés, del gallegu, catalán, vascu, aragonés, occitanu, bretón...etc yía lo común. Dase, a la vez qu'un billingüísmu un bidialectalismu, por siguir las palabras acertadas de la filóloga Fernández-Ordóñez.

Ya nun yía fácil, porque na llingua imperial (eiquí l'español ou castellán) nun esiesten dialectos. Pero yía outra mena de glotofaxa, hai que falar el dialectu cortesanu. Nesto los franceses saben un mundu. Nós sólo daprendemos aína.



Asina hai una doble arma pa contra las llinguas minorizadas. A saber:

  • -Hai una feble (ou inexistente) estandarización institucional de la llingua, colo que se llega a un estado de fuerte fragmentación.
  • -La creación d'un estandar sedría empeorar tovía más la cousa, porque llevaría a la creación d'una llingua de llaboratoriu que dervirtuaría la fala tradicional.

Ya asina, a lo xo, el procesu de sustitución llingüística pol dialectu cortesanu de la llingua fuerte acaba imponiéndose. Pa más ver, ehí ta'l casu francés.

Los franceses llevan mui alantre yá'l procesu d'acabación del patrimoniu llingüísticu del Hexágonu. Pero yía qu'amás, los dialectos franceses (que forman la llamada langue d'oïl) tán en xaque. Porque por muncho que-ys disguste, el francés (el dialectu d'oïl, esto yía que dicen Oui ou dalgo somiau pal asturianu ) ta impuestu por tolos llaos.



Los franceses (padres del Xacobinismu modernu) llaman a estos dialectos patois (a cuatro patas sedría la traducción lliteral, espresión francesa de patosu ou patán).




Trés grandes bloques tien el gallegu dientro del estáu español. Outros trés l'asturianu. El vascu, l'aragonés, l'occitanu ya'l catalán tamién tienen los sous dialectos. Pero ¡Atención! La llingua Castellana tamién tien los sous dialectos...

Andaluz, Canariu, estremeñu/castúo, murcianu/panocho, manchegu, baturru, montañés, castellanu septentrional, arxentín, mexicán, caribeñu..... ya la llista vei souperar a la del asturianu, gallegu, aragonés, catalán, vascu ya occitanu xuntos.



Pd. Nel estatutu nuevu d'Andalucía faise una mención a la modalidá llingüística andaluza. Pue ser un bon entamu.

30 de ago. de 2011

Una historia d'Asturies: Alberto Fernández Velasco

Ello yera una vegada n'Asturias, allá polos años 70 del sieglu XX, qu'inda sonaban polo chigres los soníos, amatagaos de la gaita. La gaita asturiana.

Yeran instrumentos vieyos, que na mayoría de los casos -ya saliendo de dellas escepciones, cumo podían ser José Remis, Pepe'l gaiteru Veriña, Dionisiu'i La Riela, ya de magar más- instrumentos ensin temperar, desafinaos ya tocaos por gaiteiros que, munchas veces facían lo que podían, outras veces nun podían facer lo que querían...

Ya, cumo non, na Cafrería los cafres dicían: "Home ho, nun yía un instrumentu, la nuesa gaita asturiana. Val pal prau la fiesta, pente los voladores, pero non pa tocar nun escenariu, xunto al oboe ya'l vigulín. ¡Nin siquiera xuntan ente ellas! La gaita yía l'instrumentu los borrachos".

Ya allá pa Xixón había un ebanista, que baxara de la Cuenca. Ya prestába-y el son de la gaita. Yá fora gaiteiru, pero frustráu. Ou frustraranlu. Pero yera un artista trabayando la madera, ya tenía una ourea que sintía crecer la herba....

Ya dicidíu que si nun yera quién pa tocar la gaita... entós fadría gaitas. Ya púnxose, ya na década los ochenta trabayar el buxu, l'ébanu ya'l granadillu...



Ya darréu la gaita sonóu. Ya andouvo pol prau, sí, pero yá n'ensamu. Ya cumo ensamaban -pero, ¡ái cúmo!- montanon bandas de gaitas. Ya a los vieyos prestaba-ys pero entós tamién a los más nuevos... ya vaya cúmo. Ya entós las gaitas recorrienon Asturias, ya, cumo pidían más gaiteiros, creanon escuelas de música tradicional, porque aquellas gaitas afinaban.

Ya Asturias quedóu pequena pa los nuesos gaiteiros, ya tomanon Francia. Ya los gallegos ya outros sabían lo que-ys dicían los detractores d'Asturias ya lo asturiano, pero entós toupanon con aquellas gaitas. Ya callanon tamién. Ya la gaita foi de lo asturiano -xunto cola sidra, pero ésta nun cuenta- de lo primeiro que-y entamóu a volver prestar a tola xente... ¿Pero si yía un instrumentu de vieyos ya borrachos? Sí ho, pero mira qué guapu sona....

Ya cumo bien prestaba, entós apaecienon los grupos de folk, la música celta, el pop, el rock ya inda más. Ya entós los bretones, los irlandeses, los escoceses, los galeses, los maneses ya los cornualleses, cuando la sintienon dixenon: ¡Harmanos celtas del sur, axuntái pa con nós, ho! Ya fumos unos más.

Ya por fin ocurríuse-y a daquién xubir a la gaita al escenariu, vistir al gaiteiru de frac ya arimá-y l'oboe ya'l vigulín. El resultáu tien nome ya ta ehí grabáu: La Noche Celta, Día de Fiesta n'Asturies, Atapecer, Luz de Domingo.... etc. Nun precisa comentar nada, porque, yá digo, ta ehí pa escuchar, ya na música unde sona daqué... boucas calan.

Buó, llueo llegóu Hevia, llegóu Tejedor... etc. pero eso yía outra hestoria yá....

Outru fitu importante foi'l conservatoriu. Al entamu d'esta hestoria nun querían la nuesa gaita nel conservatoriu. Güei yía un instrumentu más.




Los cafres que dicían que nunca diba poder ponese una gaita asturiana xunto a un vigulín, ya qu'ésta tenía'l sou espaciu natural acutáu nel prau la fiesta xunto a los voladores ya'l chigre.... ¿úlos güei?





Esta hestoria nun podría ser contada si nun fora pol bon llabor d'Alberto Fernández Velasco (L'Entregu, 1942- Xixón, 29-08- 2011). Sirva cumo homenax pa él ya la sua familia.


La Carta Europea de les Llingües Minorizaes

La carta europea de les llingües minorizaes foi firmada pol Reinu (el de la Pandereta). En sí, ye una ferramienta bona pa sacar alantre calces pa caltener el nuesu padremuñu quiciabes más humanu: el llinguax.

Son llingües minorizaes nel Reinu d'España, d'acuerdu colo firmáu y ratificáu: El gallegu (ya'l portugués sí ye llingua diferente, n'Olivenza, Badayoz), l'asturianu, el vascu, l'aragonés, l'occitánu (equí aranés), el catalán/valencianu, el bereber (en Melilla) y l'árabe (en Ceuta).

Sí, recuéyense toles llingües del estáu, per una vegada na vida... ¿Toes? ¡Non! Castiella y Llión recueye sólo como llingua minorizada el gallegu, pero non el llionés/asturianu. Sí, por embargo, recuéi l'asturianu, anque sólo n'Asturies, y tamién n'Asturies tien en cuenta al gallegu (al gallego-asturianu).

Cuido que la carta ye un obleiru perfectu pa que la nuesa llingua espoxigue, anque sía a nivel institucional, y que tenga más medios económicos pa ello. Anque al final sedrá los falantes los que falen, valga la redundancia.

Pero la carta tien un tastu prestosu. Y bien interesante. Métense -sacante'l casu'l castellán, que ye una llingua omnipresente nel Reinu, a toles demás. Y digo omnipresente, porque si darréu garres a un pequenu, y dende neñu lu eduques y lu aprendes, vamos dicir en catalán por ser seique la llingua con meyores perspectives, y lu ties ehí hasta que cumpla 24 años escolarizáu dafechu na so llingua materna (catalán), el rapaz va falar entós  catalán y español, porque esi ta per ende... per tolos llaos.

Pero, sí ho, ehí aprucen llingües d'imperios, otres llingües falaes por cientos de millones de persones  per dellos continentes. Son idiomes minorizaos nel Reinu d'España l'árabe en Ceuta y el portugués n'Olivenza, n'Estremadura. Cásique nada. Dambes les dos tienen caúna polo menos 200 millones de falantes pel globu, pero equí manda la de Lope de Vega.

Otru erru, pal mio gustu, ye la diferenciación llingüística ente Valencianu/ Catalán. ¡Qué zuna, mialma! Soi incapaz de llamalu valencianu, nun me presta esa guerra llingüística miga. Y más cuando ye sólo pol putu nome, pero non por otres coses. Ehí vese la vieya estratexa del divide y vencerás. Sí, pela cueta, presta ver como gallegu ye'l nome que-y dan a tola llingua, pa Galicia, Asturies y Lleón y Zamora...

Gallegu. Equí, bono, había tema pa falar una selmana. Qué cosa gochona lo del nome d'una llingua. ¡Ai, cuánto dibemos ganar si se llamaren los idiomes "llingua A1, llingua A2, llingua B1, etc."!

Eso sí, la normalización de la llingua ye cosa, por supuestu d'Asturies. Pero por Dious que nos afalen que si non equí nun facemos res.  Y col asturianu tamién...

¡Pero qué guapu diba conocer toles llingües españoles! Árabe, Aragonés, Asturllionés, Beréber, Castellán, Catalán, Gallego-portugués, Occitanu, Vascu... Ye la bayura llingüística d'España tan grande como la que más, dientro de tolos estaos d'Europa.

Claro qu'entós llega'l nacionalismu español, escluyente, y acaba entós hasta coles piedres. ¿Catalán? ¿Portugués? ¡Fute! ¿Árabe? Fute, fute... Naide n'España sabe nin portugués nin árabe. Gallegu, vascu y catalán, fora de les sos comunidaes, ye cosa prohibida. ¡Ái que dicir del asturianu! Y l'aragonés y l'occitán son llingües d'enclaves.


Ésta ye la llista de llingües minorizaes que recuéi la Comisión Europea, ratificaes polos sos estaos. Consta dicir que la República Portuguesa nun ratificó la Carta Europea de les Llingües Minorizaes, colo que'l mirandés (el so dialectu del asturllionés) queda fora de la llexislación comunitaria y, poro, desprotexíu. Ídem del vascu y l'occitanu en Francia, y del catalán en Francia y Italia. (¡¡¡Por una vegada, el Reinu d'España va per delantre de la República Francesa!!! Arriendes d'Italia y Portugal).


Pd. A España yá-y dió'l Conseyu d'Europa un toque pol poco enfotu del Gobiernu (Gobiernos Socialistes Autonómicos anteriores) respective al asturianu y gallego-asturianu.

Más sobre la Carta de les llingües minorizaes Equí.

28 de ago. de 2011

Hai una llinia trazada

Hai úa cantiga asturiana, úa tonada, qu'a min ben me presta. É aquela que dice "Hai una llinia... trazaaada... que va de Lieeeres_a Samartín Aureeelio....".

Pois agora neste caso case podíamos decir qu'a linia tarazada que vai de Boimente a Pezós. Porque xa ta ei.

A linia Boimente-Pezós que vai sacar/meter a electricidá dende Asturias a Lugo (ou xa sabedes, al rovés). Xa tíamos a linia de Lada-La Velilla, qu'iba sacalla d'Asturias á Meseta, y agora con Galicia, pese á oposición dos (algús) alcaldes; el máis significao é el de Santalla d'Ozcos, que nun lo conozo en persona, pero gústame.

El aprobación del tratado xa se fixo fai ús días, y agora vai ser úa realidá, y vai pasar polos conceyos de Pezós, Grandas de Salime, Samartín d'Ozcos y Santalla tamén.



A estroza medioambiental, el rechazo dos vecíus y todo aquelo quedóu en nada, peró eso sí, Asturias y Galicia, sirven outra vez más al interés xeneral del Estado. Al estado centralista; nós xa sabemos que parte nos vai tocar...

19 de ago. de 2011

El Llionés fuera del Ayuntamientu de Llión

Pasaes les eleiciones autonómiques y locales, en Llión ganó'l PP; fute pal PSOE, fute pa la UPL.

Conque los anteriores socios de gobiernu impulsaren, metanes la UPL, l'usu del llionés na capital cazurra.

Nesti puntu, hai que dicir que, ¡qué coses! La llingüística y la política amesten munches vegaes, y dase'l casu que, la mesma llingua, pasando una frontera, garra nome distintu. Casos hailo a magüeyu: Ehí ta'l flamencu en Bélxica, nederlandés nos Países Baxos. El luxemburgués, col alemán. El noruegu y el danés.

N'España, nun somos menos. El valencianu/catalán ye'l casu más chocante, anque equí tenemos gallego-asturianu y gallegu, anque bono, nesti casu sí se trata de coses diferentes ;).

Y, como de lo que se come se cría, en pasando Payares, la llingua llámase asturianu o llionés, depende la direición, claro. Y en pasando la frontera con Pertual, entós ye mirandés. Pero a poco poner la oreya, lo que falen pa la parte la montaña de Llión, pel Bierzu, pela Cabreira, per Senabria o pa Miranda, ye lo que falamos n'Asturies, y llamamos asturianu o asturllionés.

El casu ye que, nel Ayuntamientu de Llión, agora'l PP va enseñar el focicu, y ta torcíu: las lenguas tradicionales se desvirtúan con el día a día.

¡Ái, carái, asina que yera eso! Ta bien hom, ta bien. Ésta, la nuesa, en Llión ye llingua tradicional; y como tala, nun ha falta muncho la usar, nun vaya gastase.

Cumo falo de Llión, vou poner la voz más paecía a los falares "tradicionales" de Llión.

Nun me foder. Asina que cumo yía una llingua tradicional nun convien usalla, nun vaiga ser que se desvirtúe. Esa noticia yía pa una tesis doctoral sobre socioloxía ou llingüística.

Así qu'así, nun taba de más facer un repasu a la hestoria de la capital vecina pa cola llingua.

Buó. La hestoria escomienza cola Edá Media, porque Llión foi séi d'un Reinu: el Reinu de Llión, que yía dafechu heriede del Asturianu. Conque la Ilesia ya la Nobleza, col Rei d'obleiru, usaban una llingua, que touve, según, unos "centros normativos" hestóricos: Uviéu, Llión, Estorga... Ya, pola metá del sieglu XIII, peime que, ya asegún García Arias na sua "Antoloxía de Prosa Bable" a poucoñinos el llatín vei dando pasu al asturianu/llionés.

Ya Llión vei esqueiciendo ya perdiendo rixu, ya entós, al comienzu del sieglu XX, Llión fala castellán yá, yía una ciudá más del orbe castellanoparlante. Pero cuidadín, na provincia de Llión nun sólo falaban l'asturllionés: De vieyo falaban gallegu, ya pue dicise que'l castellán nacéu en parte tamién en suelu de Llión. Polo menos na Universidá de Salamaca ficienonlo bien, lo del sou ensiñu.

Cola muerte del Raposu, Llión forma la única autonomía conxunta, ya failo de la manina de Castiella. Cásique nada. De magar Llión fora yá una ciudá de llinga castellana, inda yera la capital d'una provincia plurillingüe, na qu'inda s'escucha'l llionés ya'l gallegu.

L'autonomía conxunta foi too un desastre. Una autonomía na que primóu'l lliberalismu no económicu ya cultural, ya que sirvíu d'argamasa ente la de Madril, nel centru de la Península, cola cornisa Cantábrica ya'l Valle del Ebro. Poro, esto acentuóu la perda d'identidá ya riqueza d'un Llión en plena crisis económica estructural ya con una autonomía que nun diba mirar pa los asuntos propios, por mor que nacía col envís de sirvir estratéxicamente al Reinu.

Yá dende los años 80 dende Llión la xente chóu contra l'autonomía. Inclusive de nun tener autonomía la provincia de Llión (sólo ou con Zamora ya Salamanca) los llioneses preferirían dir con Galicia ou con Asturias.

A finales del sieglu XX ya más bien a la entrada del XXI, na ciudá de Llión, nun contestu de cierto puxu nas tierras vecinas (Galicia ya Miranda sobre too, pero seique tamién Asturias) la UPL consigue cierto pesu na provincia ya ayuntamientos llioneses, ya inténtase la recuperación de llionés.

Nesti puntu, teo que dicir, que dende la mia opinión, foi un intentu mal entendíu ya malfeichu. Consiguienon cierta fuercia en Llión ciudá, ya con ello intentóuse sacar alantre una cierta normalización llingüística, pero con un aquel más políticu que puramente llingüísticu. Esto yía, más pa reafirmar el dereichu d'una autonomía sola pa Llión que pol puru espoxigue del llionés.

Pa min, ya cuido que diba (ya vei) ser bramente difícil, la guerra tien que tar en caltener l'usu ya la tresmisión interxeneracional del llionés (ya por supuesto del gallegu) nas comarcas unde tovía, malamente, sonan estas llinguas.

Claro, qu'al puntu del llionés agora de Llión, al conceyal ési, importá-y la llingua cumo al anterior conceyal, sólo qu'a ésti tamién-yla trai floxa l'autonomía de Llión.

Pero esto amuesa que la política tien que sirvir pa defender la llingua, ya nunca la llingua pa facer la política. Quierse dicir, que si hai una política llingüística yía porque hai una llingua detrás, en Llión (ciudá, que non provincia) nun la había, pero sí gastanon cuartos na sua promoción, ya ¡ai que guapos taban invertíos p'au si falan llionés!

¿Vei morrer el llionés entós? Non, non. A ver agora esa masa social favoratible pa cola nuesa llingua ente Asturias ya Miranda. Dalgo tendrán que dicir. De mano, nun foi una perda importante, ¿vei ganar el llionés güei la batalla na ciudá de Llión? Nun lo veo.

Ehí quedan escritores, filólogos, militantes... Tán los asturianos ya mirandeses tamién. Pue que dalgunos llioneses apuesten por caltener una posición marxinal, pero non, son el centru d'un dominiu llingüísticu reconodíu por aquende ya por alluendi, ya que vei dendel Cabu Peñes, eiquí n'Asturies, hasta Sendín en Pertual, ya qu'inda-y queda muncha vida, si andamos aliellos, claro.



17 de ago. de 2011

Reducir el númberu de Conceyos

¡Ái, na nuesa Asturies! ¡Cómo baxa pel branu la ñublina!

Porque ha ser eso igual, o igual non, nun sé, pero pue ser que cola ñublina del branu equí pasemos el tiempu con estes coses que, igual n'otres tierres tea'l so aquel, pero qu'equí...

67 concellos hai na provincia de Lugo (9.856 km cuadraos y 356.595 habitantes); 211 municipios tien la provincia de Llión (15.581 km cuadraos y 499.284 habitantes), y 102 en Cantabria (5.221 Km cuadraos y 592.250 habitantes). N'Asturies hai 78 conceyos nuna estensión de 10.605 km cuadraos y 1.084.109 habitantes.

¿Úlu'l problema?

Siempre remembro, cuando pienso nesto, el casu del Partíu Salcéu (en Grau) y el vecín conceyu de Tameza. Salcéu vese muncho más descuidao que Tameza. ¿Y porqué? Porque Tameza ye conceyu, Salcéu non.



Una de les coses bones que dixo'l nuevu alcalde Salas que va facer va ser constituir, d'acuerdo colos vecinos, parroquies rurales en Salas. Nun había ser cosa más aquello, el nuesu estatutu actual fala de parroquias rurales, y son el ciernu alministrativu de l'Asturies Rural. Eso xunto coles caseríes.

La nuesa alministración tradicional va dende la Casería, pasando pola Parroquia (o Collación) y el Conceyu. La Parroquia cola so Xunta.

Pero non. Asturies ye un país, ú lo más kitch ye lo demodé. Poro, nun ha chocar qu'equí'l debate nun sía poner en manes de la xente del mundu rural asturianu la parroquia rural, sinon, entá esfacer conceyos. ¿Pa qué Pezós? ¿Pa qué Tameza? ¿Pa qué Taramunde? Ái, pues yo, por rempuesta, encamiento a quién quiera que tire dar una vuelta a Tameza y a los pueblos de Grau más arrayanos.

Son les parroquies rurales, y non la supresión de Conceyos lo qu'Asturies precisa, si se quier estructurar meyor el campu y el territoriu.

14 de ago. de 2011

Cónclave Conservador en Xixón

Mentres Gran Bretaña allampia poles protestes de los sos indignaos particulares, na villa de Xovellanos, y demientres la Fiesta Taurina de Begoña Esperanza Aguirre, El Dóberman y Moriyón xunten.

Cómo non, Aguirre fixo la so entrada depués de plegar el coche nel que vinía, y salir ilesa, si nun lo fai nun ye ella. Y yo comentábalo con unos parientes míos madrilanos, y dicíen "Sí ho, vaya, ¿eh?". Bono, ellos dicíanlo col so acentu madrilán: "¿Has visto? Egque le ha pasao lo que otras veces, ¿Sabes?".

Pero depués de la so perfomance, la so apaición... y digo yo, talo como la de Gabino nes eleiciones aquelles nes que se presentara pa presidente del orbe:


La xente del PP y les sos apaiciones n'escena.

Entós los trés, Esperanza, el Dóberman y Moriyón, depués de los toros, fonon a un concursu de pedos a nun sé qué sidrería de Xixón; nada, ganó un ex-director xeneral de l'anterior alministración col floréu de remis y ensin manchar el calzón.

Depués, cenanon. Moriyón una lata bonitu (n'aceite d'oliva, eso sí) y unes parrochines; Esperanza Aguirre y el Dóberman un platu de carne crudo. Y de la qu'acacabanon la farturona, los chupitos, y llou la sobremesa.

Dizque entamanon parolear y animase, y al poco entainó Aguirre a asonsañar a Gallardón. Llueu, el Dóberman a Gabino de Lorenzo y al Gochu Fartón. Y, amirái pa ella, Carmen Moriyón, ehí que paez que nun mató una mosca na so vida, asonsañando a Carlos Rubiera...

Y nestes, mentres qu'esplicaba cómo diba ser lo del Festival Atlánticu de Xixón del añu que vien, el Dóberman entama a facer de Vilareyo: "Meca, entós van dir les Asturies de Santiyana como provincia convidada... ¡qué guapo! Poles Asturies xuntanza". Y la xente a rir y más rir.

Lo que son les coses... Güei, en LNE Carmen Moriyón aínda diz: "Me pesa mucho la responsabilidad; aún no siento que domino la situación". Resaca, que se diz tamién.

Pues ehí los tenéis. A los rexonalistes. De parranda cola drechona más reaccionaria y españolista. Y colos toros...

Cuartos, Pitas ya Númaros: The Salas Connection

Yía que toi dando vueltas a la cabeza, ya con tanta actividá celebral nun sou dormir...

Ello yía que, si'l Conceyu Salas tien un pufu de 7 millones d'Euros, ya Claudio tien pitas de seiscientos Euros, cuoñu, digo you, ¿cuántas pitas de 600€ faen falta pa cubrir el pufu de Salas?

¿Pues queréis creer que fixe'l cálculu? Un millón d'euros (1.000.000€) son 1.666,67 aprox.  Pitas de Claudio de las de 600€. Veimos dicir que son 1.667 pitas. Ya si esfarrapamos siete millones d'euros, en pitas de Claudio de las caras, salnos 11.666'67 pitas; bono 11.667 pitas.

Son pitas.

Pa siguir cola conspiranoia, voi añedir que la vecera salense de la Villa Salas hasta Corniana, too aquel valle, el del Nonaya, son Piteiros, que diferencianse de los Xaldos ya los Vaqueiros. Non, hai xaldos, hai marnuetos, hai vaqueiros, ya llueo los que nun son nenguna de las trés: los piteiros.

Pero ¡cuidadín! En Salas hai diversa toponimia sospechosa, tanto de los xaldos cumo de los vaqueiros: Las Gaḷḷinas, Gaḷḷineiru, La Venta'l Gaḷḷu, Las Gallinas....

¿Qué quieren dicir esos topónimos de los Xaldos ya los Vaqueiros? Hai pitas que puenen güevos d'ouru, hai pitas que valen 600€ -el caldu que se fai con esas pitas yía mistela, por cierto...

Ya digo you que nun diba tar mal pa un cocineiru d'estos finos, tipu Koldo Miranda ou Milio'l del Nido, ehi preparando un caldexu de pita de 600€...

Yía cousa curiosa, 11.666'67, nesa cifra apaez el númaru del diablu: 666, anque sí ho, yá lo séi ho, que nun soi tontu, si redondeamos desapaez; yía dalgo bien ilustrativu... ¿qué quedrá dicir? Dígolo porque más que nada, yía lo que más restalla cuando se véi la cifra que sal. Bono, depués de facese a la idega que hai un pufu de siete millones....

Pues 11.667 pitas precisan un bon carexu de gallos, pa gallallas. Ya, si pa enriba puenen güevos... ¿Cuánto tiempu tienen que tar poniendo pa pagar los siete millones d'euros?

Bono, la entruga tien muncha miga, nun penséis. Pero cuidadín, hai que se decatar que pa que las pitas dean güevos hai que-ys preparar el piteríu; ya da-ys meiz del bonu, pa vendellos meyor.

Pero si las puenen dos güevos por selmana saldrían 1.994,5 docenas, que, a un preciu de 3,25€ -cotización del güevu d'aldega- saldría a la selmana 6.319,625, aprox. 6.319,63; sicasí nun compensaria, puesto que falamos de pitas que valen 600€, ya sedría de tontos ponellas a poner, valga la redundancia, pero non la circunstancia.

(Más ou menos asina son las pitas que valen 600€. Tampouco tienen muncho más aquello especial...)


Si quixeramos las pitas pa poner, mercábamos a Claudio las d'a 10 euros. Pero entós los gastos pa que punxeran güevos diban ser tamién mayores: mayor piteriu, más meiz, más gastu d'albeitre...

Non. Pero you teo la solución ya nun fai falta muncho calletrar. Ya sedría dir polos pueblos, nas fiestas, rifando pitas d'a 600€, entós enseguidina díbamos atropar los 7 millones d'euros, ya seique más, ya inclusive volver entós empufanos n'outros 7 millones.

Agora, ya esos pueblos ya brañas que llaman Las Gallinas, Gaḷḷineiru, La Venta'l Gaḷḷu ya Las Gaḷḷinas, ¿qué quedrán dicir?

13 de ago. de 2011

La Lleenda de la Pita de los 600€

Vou cuntavos una hestoria del Mundu Ruraliegu qu'acontecéu na tierra de miou, nel Conceyu Salas, ya inda más, el peisanu (Claudio La Barraca) yía primu de miou buelu.

El casu yía que na Tierra Santa Salense cúntase de vieyo una hestoria sobre una Pita que vive pol Castru Las Cogollas, en Llinares, que vive dende la dómina Los Mouros, ya que vei prehí poniendo pol monte güevos d'ouru. La pita brilla, ya eso, ya quien tien suerte, ya ta nel monte pue pañar un güevu d'esos d'ouru; you nun vi nunca ún, pero camiento que sían macizos, ya nestos tiempos de crisis, diban facer bon avíu...

Hasta ehí la lleenda. Agora vou cuntavos, pa vosoutros, asturianistas ya lleectores moderninos, la hestoria en versión modernina, pa que vos preste.

Claudio La Barraca nun yía mouru; pero yía mediu vaqueiru. Ya vive na Barraca, que nun yía un castru precisamente, pero yía cumo una puerta haza outra dimensión: p'arriba La Barraca entaman las brañas de Maeza ya Cuideiru ya Valdés, lo dicho, yía una puerta haza outra dimensión. Ya Claudio tien negociu (un chigre-tienda), ya ente outras cousas, por mor de la sua visión empresarial, que diversificóu, tien pitas.

Pero non cualquier pitas, non. Las pitas de Claudio (ya concretamente una) val 600 naipos, ya la pita versión moderna de la de Llinares de los güevos d'ouru.

Ya nesti puntu teo qu'aclarar que los güevos de la de Llinares son güevos de pita, non de paisanu, son güevos de tortiella, non #tolanos, sin me permiten la espresión porcaz.

La pita de Claudio tien lleenda, porque nun hai munchas que valgan aquello. Él véndelas a 10€, pero you quixera la de los 600€.

Bono, nesti puntu podía sacar más punta del asuntu pero cumo Claudio fora primu de miou buelu vou deixallo tar, ya encamentar a los mious llectores a:

A) En solidaridá col afectáu (Claudio García, vecín de La Barraca, Maeza, Salas) mercá-y unas pitas (media docena, por exemplu) pa dir faciendo un piteríu, ya asina, por outru llau, el probe Claudio amortice la pita de los 600€.

B) Las pitas de La Barraca nun puenen güevos d'ouru. Pero la xente que puenga piteríu de La Barraca vei ¡por fin! comer güevos de verdá.... Amás el meiz véndelu tamién Claudio... ya sinon pola Arquera ya Llinares hailu bien bonu... Ya tamién pol restu'l Conceyu claro.

C) Quién sabe... a lo meyor mentres escueye las pitas toca una d'estas que val 600€ ou puen güevos d'ouru... Nun digáis qu'entós diba ser una ganga...

D) Participaréis nel maraviyosu mundu de la agroecoloxía ruraliega, que tamién presta, ya vei llevavos, a poucoñinos, haza la soberanía. Polo menos alimentaria.

E) Si vais a La Barraca nun vos fai falta entrar a la braña... A nun ser qu'encineguéis por entrar dende Cuideiru por Samartín de Lluiña ou dende Muñás por Valdés, pero si nun queréis nun fai falta.

F) Finalmente, si Claudio ya señora s'enrollan, el sou pote de berzas ya'l sou rabu son de fama internacional. Sólo por eso ya pola conversación con Claudio (el conocellu ya amerita'l viaxe) ya paga, de sobra, la pena. Ya esti puntu ta garantizáu.



(Na someya Claudio ta en metá d'un ritu satánicu, lleendo las preces, pa depués esfollar una pita, pero que val menos de 600€, porque nun yía tontu)

9 de ago. de 2011

L'ayuntamientu'l Conceyu Salas ta empufáu. ¿Áu tán los siete millones d'euros (1)?


Salas ta empufáu. Yía jodidu, pero yía lo que nos queda. La puta realidá.

El casu yía que l'anterior corporación municipal del Conceyu, la FSA-PSOE deixóu pufos por tolos llaos. Tamos en númaros colloraos. Nun hai cuartos. Tampos empufaos....


L'actual alcalde, Forista, ta tou atacáu, porque claro, ensin cuartos, nun se pue facer nada. Suerte que ta n'Uviéu SuperCascos, qu'él too lo igua.

Más de siete millones d'euros, ehí de pufu, tien el nuesu conceyu, la Puerta d'Occidente, la cuna de Paesicia, la capital, áu s'allugaba Beriso... Siete millones d'euros, que se diz aína.

Yía prestosu, la xente por Salas ta que nun meixa. Ya si meixa, nun sal gota. A ver agora cúmo lo pagamos. Porque bono, en fin. Yá se sabe cumo furrula nesto l'estáu español ya la autonomía asturiana.


Pero yá lo diz Henry Felgueroso, sobre la gandaya aquella: "Dexar pufos ye mui guapo, pero la cárcel ye mui dura".

Bono, ya'l nuesu probe alcalde-guaḥe en griesca col antigu alcalde, ḥo ḥo, cúmo presta. Pero a ver si asoleyan too, ya al final a daquién se-y vei cayer el pelu...

Pola mía parte pouco teo más de dicir, porque esti viaxe you nun votéi nel miou conceyu, sinon n'outru: n'Uvieo, entós yá se sabe: nun pueo opinar nada de toda esta gandaya.

Anque boo, güei teo un día irreverente.

Diba prestame saber áu fonon parar aquellos siete millones d'euros de nada, que total, son calderilla, ferraxa, pa nós siete millones, nada, total... Igual foi pal Salas pa fichar prehí a daquién que sía la bomba. Qué séi you, al Neimar ési que quier el Madrid ya'l Barça...

Siete millones d'euros, nada, cuatro perras, que tarán prehí por cualquier llau tiráos.

¡Pero qué siete millones más guapos!

Tampouco tanto. ¿Qué son güei, pa un conceyu cumo'l de Salas, siete millones d'euros? ¿Quién nun tien anguaño siete millones d'euros? You non, l'otru día fui de candanga ya queméi siete millones d'euros, pero foi una nueiche desenfrenada...

Ya digo you. Voi apurrir fórmulas pa recuperar aquellos siete millones d'euros. En primer llugar, vamos facer un sortéu: Un bollu con chourizu pal ganador del sortéu -asina salnos más baratu-. Ya pa inda abaratar más, ya qu'apaezan economías d'escala, con cada papeleta (a cinco euros) vai dase ¡outru bollu con chourizu! Asina, el preciu del bollu con chourizu baxa, ya los beneficios aumentan, ya asina apaecen economías d'escala... (Ai non, nun yera asina... bono ¡qué más da, tamos en Salas!).

Llou, outra cousa qu'hai que facer, yía un beille. You, voi ser sinceiru, nun séi cumo-y sacar rentabilidá al beille, pero eso sí, mui bien lo díbamos, pasar, ya mui guapu diba quedar too.... anque palmaramos cuartos, claro.

Demientres, hai que tornar a vieyas costumes llariegas cumo la rifa la xata. Eso sí, esta vegada que sía pinta, qu'asina ta más barata. Hai que maximizar beneficiu, pero ensin entrar en cuitas capitalistas, nin mierdas pol estilu, que somos rexonalistas/socialistas. Nin pa ti, nin pa min. Non, pera, nun yía asina....

Amañar el Campanu, pero ensin que s'enteren claro. Imaxinái, podemos facello asina: garramos el Campanu n'outru ríu, ya cuando habra la temporada, bien ceo, sacamoslu cumo si nada, ya llueo dicimos que "buó, pescamoslu, pero non pol fierru, cuidáu....".

Vender merchandising de la Virxe del Visu -que nun voi dicir que sía una cousa guapa, pero tamos cumo tamos. Llaveiros, Chisqueiros, pines, bolígrafos, camisestas, pañuelos, pañoletas (hasta rodillos)... hai que agudizar la cousa. Anque non muncho, nun vaiga ser que palmemos cuartos, entós vaya gracia...

Organizar una carrera, pero por tramos: Corniana-Salas. Salas-Maeza. Maeza-Salas (por ruta alternativa). Salas-La Espina. La Espina-Cornianan (por Piedrafita).

Con too aquello podemos llegar a 5000 euros fácilmente. ¿Qué queréis? Hai un vieyu proverbiu chinu que diz que'l camín más llongu entámase por un pequeñu pasu....

You voi siguir cola mía filosofía china mentres papu na villa ya conceyu ya nos periódicos tanto cuentu chinu, esperando que garren a dalgunu ya tea que dar la cara ya esplicar qué se fixenon colos siete millones d'euros.

4 de ago. de 2011

Más sobre la censura del seleccionador español a la bandera asturiana

Cómo non, cómo non, La Nueva España, depués de bien de tiempu (trés o cuatro díes) yá tomó posiciones. Y non, claro, en contra del usu de la bander asturiana; ellos apoyen la censura a esa bandera. De la del pitu facista nun dicen nada, pero claro, hasta va casique nada poníen na cabecera del panfletu'l xugu y les fleches falanxistes... y falamos de los años 80...

Nun se pue poner otra bandera que nun sía la española. Ḥa ḥa, bien me prestaba que quitaren una col arcu la vieya, ehí, una bandera LGTB, a ver qué pasaba. Bono, non, nun voi ser malu. Porque en nome del patriotismu español diben machacar al coleutivu homosexual.

El nacionalismu español censura. Vese, ehí hebo un exemplu claru. ¿Qué soluciones hai?

Mirando pal nuesu entornu, ente los países occidentales europeos, hai un modelu que xunta a trés estaos (nel artículu d'opinión fálase d'Italia y Alemania, pero n'Europa hai pa too): Dinamarca, Gran Bretaña y los Países Baxos.

Organicense estos países baxo un modelu de nación constitutiva, asina cada nación xunta nun estau, que sirve (ye l'estáu'l qu'entiesta, pue dicise) a cada nación.

Fálase muncho de la Balcanización d'España, pola triste hestoria recién, pero naide diz nada d'esti modelu que furrula a la perfeición nestos otros países.

Gran Bretaña ta formada poles siguientes naciones: Escocia, Gales, Inglaterra y Irlanda del Norte. Caúna d'elles tien la so bandera, la so selección, la so personalidá, el so parllamentu, la so relixón... etc. La facienda, eso sí, correspuende a la personalidá de Gran Bretaña, pero tolos símbolos son propios a ca nación constitutiva. De facto, cuando'l monarca va a Escocia dexa ser monarca inglés y pasa a vestir kilt y ser monarca escocés. Cómo equí...

Dinamarca ye un poco lo mesmo. Dinamarca, Islles Feroe y Grenlandia son trés naciones distintes, siguiendo'l mesmu modelu que Gran Bretaña.

Y tamién los Países Baxos, con Países Baxos, Saint Marteen, Aruba y Curazao.

Son trazaos hestóricos, que correspuenden a la xuntanza de territorios. Asina, Reinu Xuníu (sonlo los trés estaos) formase col Acta de Xunión nel sieglu XVIII, al amestar Inglaterra y Escocia.

Pal casu ibéricu nun había tampoco ser problema. Gales ye un principáu dientro de Gran Bretaña. Ye un país mineru, ganaderu, con llingua y drechu propiu, y les sos instituciones, hestoria, tradiciones y personalidá. Vaya, talamente paez que toi falando d'Asturies, dientro de la península ibérica.

Asturies yelo tamién. Un país mineru y ganaderu, con llingua y drechu propios, y instituciones, hestoria, tradiciones, personalidá y llendes definíes. Como Gales. Al igual que Gales, tien les sos rellaciones culturales con otros territorios, dientro y fora de Gran Bretaña. Ye mítica la so rellación llingüística con Bretaña, nel estáu Francés. Y con Asturies y Galicia, nel estáu Español. Y nós, igual: con Miranda del Douru, y con Gales y Bretaña mesmo.

¿Entós ú ta'l problema? ¿Por qué Asturies nun podía constituíse como nación, a semeyanza de Gales? Somos Principáu a semeyanza de Gales, ¿por qué non siguir el mesmu camín, y formar un Reinu Xuníu Ibéricu, ú Asturies fora una nación consitutiva?

3 de ago. de 2011

Siguimos cola bandera

Cosas verás, amigo Sancho...

Yía cousa sintomática ya, dafeichu simbólica, que'l nuesu seleicionador de fútbol sub-19 quite una bandera asturiana a un xugador ya deixe outra col Toru d'Osborne a outru que vei recoyer nun séi qué troféu ¿dalgo asina cumo al mayor goleador del tornéu?

L'asturiana yía una bandera reconocida llegalmente, nel nuesu estatutu. Representa unos valores. Nun yía yá que represente un pueblu, una cultura, una llingua...etc, non eso a min dame igual: Tódalas banderas faen lo miesmo.

La nuesa representa, cumo yá digo, unos valores. Miesmu nel nuesu escudu asturianu, harmanu ensembre de l'asturina, hai una inscripción, unas lletras que son toda una declaración de principios que, vertíu al asturianu dende'l llatín, dicen: "Con esti signu deféndese al piadosu, con esti signu véncese al enemigu".

Fou la nuesa una bandera revolucionaria. Xuntóu a tol pueblu. Yá lo feixera la Cruz de la Victoria, que yía un poucu'l símbolu d'áu vien la nuesa bandera. La Cruz de la Victoria, que yía un símbolu del pequenu Reinu Asturianu, esi estáu medieval asitiáu nuna península ibérica musulmana, fía de Damasco, norte d'África ya Arabia, ya en plena espansión imperialista, contra'l pequenu Reinu Européu, cristianu, de falar llatín ya, anque asitiáu nuna península moura (polo menos daquella) fíu dafeichu de la Europa Cristiana, harmanu d'Alemania, Isllas Británicas, Francia, Italia, Bizancio....

Poro, la Cruz de la Victoria (ya de los Ánxeles) son más que símbolos cristianos. Son toda una declaración d'intenciones. Ya a min que me rexistren, pero los cazurronos dícenlo: "El asturiano loco, vano, y mal cristiano"; sí, pero puede ser, pero non, a nós la Cruz delátanos.

Quier dicise, nun somos el Vaticanu. De xuru que somos el país de la Península Ibérica d'idegas más llaizantes, ya inclusive'l que meyor acoyéu la Reforma. Ya de xuru meyor, si-y dieran permisu dende la Corte Madril.

Pero non. La Cruz de la Victoria primeiru, ya dempués l'Asturina fonon símbolos revolucionarios. Derrompienon colo qu'había ehí. Ya marcan el nuesu orixe. Cumo indicadores d'áu venimos, d'áu somos.

La bandera que defende al piadosu, ya cute al nuesu enemigu. La bandera que Franco nin los facistas poudienon ver. Cumo'l nuesu Himnu. Tampouco, por más que glayanon que yera un cantar de borrachos. Pero pánicu-ys entraba, ya tien la sua lletra, pero nun conozo cantares tan antifacistas, por más que tengan una lletra tan poco política: ¿Xubir a un árbol? ¿Coyer una flor? ¿Da-yla a la mia morena? Pero por favor...

Tamién dende'l Xacobinismu más kitch fálase de la bandera de la Cruz. Un símbolu catolicón. Pero non, nun lo yía. Ya sábenlo bien. Franco -que yera catolicón- nun se garraba a la nuesa bandera: porque la nuesa yía outra cousa. Yía la miesma que sirvíu al Reinu pa lluchar contra los califas mouros, la que nos arimaba a los pueblos del norte. La miesma qu'usóu la Xunta Xeneral contra los invasores, que dicían: "cuidáu, nós somos un país pequenu, pero cola nuesa tradición ya identidá, ya parllamentariu: eiquí hai un ciertu orde, ya nun vei ser tan fácil entrar polas armas". La miesma que nos años trenta del sieglu pasáu ya durante tol franquismu déu dolores de cabeza a dalgunos. La miesma que reivindicóu la democracia n'Asturias.

Ya la que, por supuesto, s'opón siempre delantre de la bandera española col águila franquista. Poro, nun yía raru que'l seleicionador se puenga histéricu énte la bandera asturiana pero permita a Arizmendi (en sou día) portar una bandera falanxista. Nin a Morata, la bandera de la España Cañí, col Toru Prietu...

Esas dúas banderas son tolo contrariu. Toi seguru que si un xugador entrara cola bandera de la II República-yla quitaba tamién. Pero non una col Águila Facista. Por supuestu, la nuesa, bono yá lo vistis.

Pero ta bien saber un pouco más de la nuesa bandera asturiana...

2 de ago. de 2011

Biecu del seleicionador español sub-19 contra la bandera asturiana

Ésta ye:






Esta foi la bandera diseñada por Xovellanos. Nada sospechosu de separatista. Nada sospechosu de traidor al Rei d'España. Tamos nesti añu na efeméride de la so muerte (Dos sieglos).

A Xovellanos traicionólu'l so Rei, Fernando VII, cuando tornó la Xunta Xeneral. Quedemos ensin bandera, ensin Xunta Xeneral, ensin nome, ensin nada. Pero yá ven. El Rei morréu. El nome tornó. La Xunta Xeneral volvió convocase, anque yá non per ella mesma. Pero ehí ta. Y la bandera tamién. Anque agora quieren quitánosla, nun nos dexen sacala nes cellebraciones: ¿Pero qué piensa'l puntu ési?

Cuando la Francesada, esa bandera axuntó al pueblu asturianu. Baxo esa bandera l'Exércitu Defensivu Asturianu lluchó contra l'invasor foriatu. Con esa bandera fonon escontra l'Inglés, y con ella presentanon. Ye más vieya que la bandera propia del Estáu Español (la mesma qu'usó tamién el Dictador Franco). La nuesa non. Nengún Dictador usó enxamás esta bandera, l'asturiana.

El seleicionador español sabrá muncho de fúbol. Allégrome. ¿Pero qué cosa ye quitar una bandera a daquién que tea cellebrando daqué? ¿En qué cabeza cabe tamañu xestu de censura? Más gorda nun cabe en prau... 

Censura, censura con toles palabres. ¿Pero por qué?

La nuesa bandera nun sólo ye vieya, nun sólo tien tradición, nun solo representa a caún de tolos asturianos sían de la parte que sían, tean ú tean, o tengan les creencies que tengan o ideoloxía: Ye una bandera oficial, reconocida nel nuesu Estatutu d'Autonomía, sancionáu pol Borbón...

Gracies a Dios (somos un país vieyu, de cristianos vieyos) que tenemos un presidente que nun ha mirar pa Madril, porque él ye rexonalista. Y fala de país.

Ye poca cosa, sélo. Nun voi cayer nel ridiculismu tipu dicir "ésta afrente ha ser vengada". Pero ye que non. Nun m'entra pela tiesta que-y quiten a un rapaz que ta de cellebración por ganar un Européu la so bandera. Anque sía del Sporting...

Nunca nun tevi bandera. Refiérome a bandera del mio país. Nin de nengún otru. Bono, tenía una bandera como l'asturiana, pero cola estrella colorada na esquina superior. Pero nunca me gustó. Refiérome la bandera cola estrella.

Ésti ye'l camín pa faceme con una bandera del mio país. Y non con una pequena, sinon con una bien grande. Y colingala nun mástil, si llega'l casu. Nunca me gustó usar una bandera, ye dalgo tanxible que val siempre pa escondese tres d'ello, polo menos dende'l mio puntu vista. Pero tampoco se me fai, pola so emotividá, que s'heba quitar  a daquién como si fora una albarda. ¿Qué pensaríen si nun actu n'Asturies llega daquién a ún con una bandera d'España y-yla quita d'esi mou? A ési sí que lu diben escolingar.

Taba bien non yá una escusa, sinon que'l Presidente del Principáu, o'l mesmu Príncipe d'Asturies, pidieren una escusa al seleicionador. Por babayón. Qué ye lo que ye.