10 de mai de 2014

El Día la Llingua: ¿Historia d'un fracasu?

Como otru añu más, llegó'l día Les Lletres, que ye la efeméride pa la llingua. Y yá van XXXV ediciones.

Esti añu tuve d'espectador -que non de manifestante-. Nun malinterpreten, nun ye que tea encontráu contra la llingua, contra l'usu, contra los avances que se puedan dar...etc. Tolo contrario, más bien. Pero sí, asistí d'espectador, vi la procesión dende la falda l'horru, por facer una espresión.

¿Y qué vi? Lo mesmo de siempre, sólo que más cargáu de bombu, igual. El discursu, inefable. Si se tuviera que resumir too nuna mesma frase sedría: "L'asturianu llingua oficial". Cosa que, pa que nos vamos engañar, tovía va tardar en dase... venga, yo digo 20 años. Y paezme que va rápido.

Pero dende la falda l'horru pienso yo: "¿Ya nun hai más horizonte qu'eso de la oficialidá, oficialidá que'l 90 % de los que la piden nun sabe, por outru llau, que yía?."

Sí pin. La oficialidá. Ello ye la mayor entelequia asturiana -xunto cola crisis endémica estructural del país. Pero una entelequia al fin y al cabo, y dende esi prisma la vien esplicando demientres más de XXXV años eso que se llama "el movimientu a favor de la llingua".

Nun sé. La oficialidá tien que ser dalgo bono. Claro que ¿quién lo sabe? Yo nun lo sé. Pero a puesto 1 chelín a que tolos hotentotes que taben ayeri dientro de la Ilesia -y entamando polos cardenales- nun tán muncho meyor que yo. Sí pin, a tolos que taben ayeri aplaudiendo la encíclica papal. Dende llueu, tolos que diben detrás del Santu tampoco lo saben, pero lo pior ye que tampoco lo planteguen. Pero asina son los dogmes de fe, y n'Asturies la Oficialidá ye ún d'ellos; tanto pa los que l'aplauden como pa los que la refuguen, por más qu'unos nun pongan -salvo esecepciones que las hai- modelos nin otros argumentos (d'estos naide).

A lo más qu'en XXXV años se tien llegao ye a facer una comparación de la non oficialidá de la llingua pa col réxime del apartheid en Sudáfrica. Desque s'avera a los dos casos (la segregación racial en Sudáfrica y los avatares del asturianu nesti país) a ún nun-y puede entrar otra cosa más qu'un respingu d'incomodidá. [Qué non fiyinos, que non, que la situación del asturianu nun ye óptima, y si queréis nun ye xusta, pero dende llueu nada tien que ver colo de Suráfrica].

Pero ello otra vuelta tien que ver con que nun se concreta qué ye la oficialidá tan cacarexada. Creo que la oficialidá ye una fórmula llegal, alministrativa, que concreta una regulación (o un réxime llegal) pa una llingua. Bono, tirando dende esi puntu de vista n'Asturies existe una llei que fala sobre la llingua, y amás esiste nel estatutu d'autonomía una mención. Anque nun se pueda dicir qu'exista la oficialidá, porque si non nin los unos pidiríen la oficialidá nin los otros la refugaríen.

Conque por profundizar, la oficialidá conlleva un status determináu que permite qu'una persona pueda dirixise a una alministración nuna llingua concreta y ser atendíu nesa mesma llingua concreta. Esto ye, si te ponen nuna multa de tráficu y vas reclamar lo puedas facer n'asturianu y t'arrespondan n'asturianu. O si ties que desllindar un prau porque te vien nel catastru mal colocada la parcela, poder tramitar na llingua todo, dende que s'entama'l trámite alministrativu hasta qu'esti trámite llegal se perfecciona.

Pero ¡oh amiguinos! Hai otra. Cómo non. Pal Estáu Español con esto nun abasta. Si solo fora esto, podría dicise que nel ámbitu autonómicu Asturies tien una medio-oficialidá, non asegurada, sinon na que se dexa a les entendederes de la oficina -autonómica o municipal- y al día que tenga'l funcionariu la opcionalidá de dexar pasar el documentu nuna llingua o otra, o sólo nuna -que ye'l castellán, qu'esa sí ye oficial. Pero non.

Cola oficialidá dase otra cosa, que nun llega ser una discriminación positiva -depende'l casu, eso déxase a cada alministración- sinon que se da una, por dicilo d'alguna manera,  promoción de les llingües en sí. Tener, por exemplu unos medios de comunicación ú la llingua sía vehicular. Por supuesto, n'Asturies nun hai nengún tipu de discriminación positiva pal asturianu (nel casu de la televisión la promoción ye tener un programa n'asturianu). Pero sí hai una cierta promoción del asturianu nel ámbitu, polo menos de la cultura, y nun sabría dicir de la educación. Polo que veo non.

Ah, pero la cosa complicase más nun país de contrastes como'l nuesu. Porque Asturies ye Asturies nós tenemos una situación que va camín de la oficialidá, y con dalgunes coses mui interesantes. Y paradigmátiques, dende esti puntu de vista. Por exemplu, a un estranxeru había que-y dicir que, paradóxicamente nel ámbitu de la toponimia, l'asturianu sí ye oficial. Y paradóxicamente nun se cumple....





Nun hai crítica nenguna. Los dogmes nun se critiquen, creense o nun se creen. Nos nuesos creense: d'ehí qu'o se ta a favor o se ta contra nós. Y, cómo non, nós siempre llevamos la razón. Polo tanto si nos dexen un espaciu nun mediu de comunicación esti va tratase d'un xeitu inmaculáu. Pero non porque sía'l resultáu espectacular, sinon porque nel casu que sí lo sía nun habrá problema, pero nel casu contrariu mutis, porque ye un espaciu algamáu, y ehí chócase con un dogma:  NUN CRITICARÁS A LOS NUESOS. Polo menos mentres sigan creyendo. Cosa diferente ye si se salen del ramal... Entós hai qu'encender la foguera de les vanidaes. Pero esi ye otru tema.

Claro, entós ¿cómo nos vamos plantegar la oficialidá? Esta cuando llegue va ser la salvación de tolos males de la llingua. Pero si nun anduve mui descamináu no anterior, vamos guapos si pensamos que s'acabó la cosa. Colo que tenemos y colo que nos falta nun garantizamos el futuru de la llingua pa trés xenearaciones. Nin pa dos.




Polo qu'al mio mou ver les coses, esto ye una enquivocación. Lo que podemos llamar defensa de la llingua -y nun se trata de renunciar a la ferramienta llegal que ye la oficialidá, sinon igual trazar otres víes pa la supervivencia de la llingua que de pasu permitan la puesta en marcha d'un modelu consensuáu d'oficialidá y sobre too viable- tien que se fundamentar en más exes. Inconmesurable ye la industria cultural asturiana, la xente qu'escribe, que canta, que produz nesta llingua. Pero había que más facer. Había que plantear la defensa de la llingua como dalgo global. Cómo una llingua que dende Miranda'l Douru hasta Gozón desestructúrase día a día namás pola existencia d'unas barreras (otra vegada) alministrativas. Onde los mirandeses nun tán d'acuerdo conque falen la mesma llingua que los asturianos, nin menos los llioneses. Y col resultáu de que la llingua perde, por una cuestión tan básica, enteros frente a lo que podía ser si se considerara una y s'aprovecharen los llogros particulares como llogros colectivos.



¡Qué dicir del gallego-asturianu! Esi ye otro problema. Ye'l nuesu particular valencianu, el valencianu que tolos asturianistes llevamos dientro. El nuesu blaverisme local. Non, pior, el blaverisme d'un blaverisme. Un blaverisme al cuadráu.

El casu del gallego-asturianu constitúi una de les mayores vergoñes de la reivindicación llingüística n'Asturies. Claro que si ún participa de la endogamia polos chigres asturianistes n'Uvieo o Xixón nunca na vida lo va ver asina. Pero si lo hubiera d'esplicar a una persona normal caeríase-y la cara de vergoña. Primero falaríase de la necesidá d'oficializar (volvamos a la entelequia primera) l'asturianu, una llingua que va de Miranda'l Douru (en Portugal) hasta'l Cantábricu, y que sufre d'un agraviu hestóricu por un gobiernu con tintes fasciszoides, nel que se discrimina frente al gallegu, catalán o euskara. Pero... ¿y cómo s'esplica'l casu del gallego-asturianu?

"Ai non. Ye qu'eso nun ye una llingua, ye una fala de transición.... pufff. Mui complicáu. Bueno, sí, ¿non? Ye que los gallegos quieren imponer la señal de la TVG... "... y otros etc, que nun m'amerita nin recordar.



Son problemes. Frente al gallegu danse. Pero lo difícil ye dar rempuesta a otra cosa que, tamién non tantos asturianistes piensen: Y ye sobre la subsidariedá del asturianu frente al castellán.

Yá llegamos, felizmente al casu de que l'asturianu ye una llingua románica diferente de portugués, castellán o francés, o otres. Pero ¿por qué nun somos quien a quitar el xugu del castellán? ¿Nun ye otra manera velada de discriminación del asturianu? Sí, sélo. Somos un país castellanizáu, ú quién quixo estudiar o preparase tuvo que mandase del castellán. Esto fai que n'Asturies furrule como llingua culta y de cultura. Pero desque queremos axudar a construir, non yá una llingua, qu'esa dase de mano, sinon una llingua de cultura [sonlo toes, pero una llingua na que se faiga cultura] ensin nengún tipu de prexuicíu... llevamos grabáu nós el prexuiciu.

Quien llea esto dirá "Vaya pih.ada. Esto sabémoslo". Pero non. La vecería que piense cuando se dobla al asturianu una película. Cuando se siente un programa n'asturianu... ¿Por qué s'empeciñen en falar l'asturianu cómo si fora castellán? ¿Que ye que-ys suena mal la fala de los paisanos? [Ái, yá calla que ye un llogru de los de nuesu.]

Vuelvo p'atrás. Producir n'asturianu paezme un actu bono a favor de la llingua. Innegable. Agora bien, dase pente la vecería una defensa de la ortodoxía ortográfica (especialmente nel asturianu escritu) que treslladáu al asturianu faláu súmese. ¿Por qué los mesmos que tiren contra un asturianu amecíu, pero bien natural, aplauden o callen cuando suena un asturianu ortopédicu que rincha a cualquier paisanu o paisana que fala asturianu pero de verdá ensin falta de colgar una bandera o facer un cursín? Dalgo rincha, y non solo de la llingua.



Finalmente pa la llingua, como pa otres coses nun hai fórmules máxiques. Los asturianos entamamos más tarde que gallegos, vascos o catalanes. Pero tamos faciendo camín. De tirar tiesu o torcíu tamos a tiempu. Lo que ta claro ye que quédanos un camín per delantre. Falar y usar la llingua. Deprender la llingua. Oyer, sentir, esi verbu tan guapu asturianu, la llingua, ya asina deprender. Formase y siguir deprendiendo la llingua. Falar colos paisanos que meyor conocen l'idioma, y deprender. Siguir camindando y deprendiendo con humildá, frente a la soberbia del militante asturianista mediu qu'anda convencíu de que lleva tola razón. Pensar y reflexonar y creer menos los dogmes, y siguir deprendiendo y abriendo camín.

A la xente présta-y la llingua. Nun sé si la xente participante nel actu d'ayeri -procesión y misa- sabrán qu'a la xente-y presta la llingua. Dende llueu da la sensación que non. Pero al paisanu présta-y l'asturianu, que pa ello ye la llingua de so, por más qu'heba una brutal castellanización y un tea-party machacón pa contra la llingua ¡Con todo, con eso nun pueden! Por poner un nome, Don Gustavo Bueno, ilustre adversariu de la promoción de la llingua asturiana, con tolo caderalgu y filósofu nun foi quién acabar con ella. Empresarios contrarios, como los que tán dirixiendo periódicos nesti país, por más que faigan campañes en contra, tampoco son quién...

Yo nun sé si nós sedremos quién llograr la oficialidá. Tampoco tanto me preocupa. Pero sí me prestaría que la mio xente, la mio xeneración viera la llingua como dalgo nomal, y la oficialidá como una ferramienta pa mantener la llingua como cuando se defende un fayéu, un monumentu o una infraestructura común o una tradición.Y non como una entelequia. Ta claro que hai xente con munches sensibilidaes. Hai xente muuui formada, munchísimu más de lo que yo taré nunca nestos temes. Hai xente que piensa como yo, xente que piensa paecíu, xente qu'apuntillaría coses de lo que teo equí escrito y xente que superaría con muncho esti discursu. Pero  esto nun dexa der ser un camín nel que tamos obligaos a andar, pa bien tirar pola llingua o bien dexala ver morrer y pa dexala morrer hai bien de maneres. Polo tanto, equí llégase a un puntu d'inflexón, o convertise nuna tribu urbana y facer de la llingua la insignia  de la tribu, la estética del movimientu, o bien empezar a preocupase y a pensar.

25 comentários:

  1. Ye verdá que vamos a la mani y vemos lo de siempre. Ye verdá que vamos al actu de l'Academia y vemos lo de siempre, eso ye innegable. Pero tamién ye innegable que depués vemos los análisis manoeaos yá y vemos lo mesmo de siempre. Y ye que dicir añu tres añu que "ye que ye lo mesmo de siempre" ye, tamién, lo mesmo de siempre.

    Si el resume añu tres añu de la manifestación y l'actu académicu ye "l'asturianu llingua oficial", el resume añu tres añu de la crítica a esta situación ye "tamos siempre igual, la oficialidá nun ye lo único", pero, ah, amigu, nesti casu, del mesmu mou que munchos de los que reclamen la oficialidá nun saben qué ye laa oficialidá, munchos de los que planteen que la oficialidá nun ye lo único tampoco paecen sabelo y, lo que ye más grave, tampoco planteguen ninguna propuesta real. Porque sí, que dende Miranda del Douro hasta'l Cabu Peñes se fala una mesma llingua yá lo sabemos, pero... ¿ú la propuesta concreta d'acercar postures pa colos lleoneses y pa colos mirandeses? Y pa colos asturianos, porque claro, equí tamos falando d'axuntanos colos lleoneses y colos mirandeses (y sé qu'hai quien ta faciéndolo) pero ye una apuesta a nivel particular, nun hai en verdá un interés de qu'esa apuesta se faiga como colectivu.

    Pero dexando la cuestión del dominiu llingüísticu un momentu de llau (depués lo retomo), falamos d'oficialidá y de les alternatives... ¿Qué alternatives concretes proponemos? Y lo que ye más importante, ¿quién va tomar esi camín? ¿O ye una invitación a que los demás tomemos un camín determináu pero ensin tomalu ún mesmu?

    (sigue)

    ResponderExcluir
  2. Efectivamente, nun sabemos lo que ye la oficialidá, porque dicir que "la oficialidá conlleva un status determináu que permite qu'una persona pueda dirixise a una alministración nuna llingua concreta y ser atendíu nesa mesma llingua concreta", ye, efectivamente, un preba clara de que nun sabemos mui bien qué ye la oficialidá nin cuála ye una diferencia con una llei d'usu. Y non, la oficialidá nun ye la panacea, nun va ser la solución pa qu'esta llingua (y la otra, de la que tamién voi falar claro) nun muerra y se dignifique. Pero la llei d'usu tampoco ye una llei d'oficialidá, nin ye "cuasi oficialidá" nin nada paecío. La llei d'usu ye lo que ye, una llei d'usu. Porque la oficialidá, una oficialidá que nun seya una pantomima, básase na obligatoriedá. Equí tu tienes la opción d'espresate y saber espresate n'asturianu, pero la obligación de facelo en castellán, porque una llingua ta amparada por una llei d'usu y la otra por una llei d'oficialidá. Non, la oficialidá nun ye namás poder echar una carta al Conceyu n'asturianu, nun nos enquivoquemos.

    (sigue)

    ResponderExcluir
  3. Falamos primero del dominiu llingüísticu asturianu, y si a la hora de falar del dominiu llingüísticu más p'allá del Payares se critica (con tola razón del mundu, eso nun te lo quito) que nun heba nel asturianismu un interés polo que pasa al otru llau, pero ensin preocupase de proponer acciones concretes, a la hora de falar del otru dominiu llingüísticu d'Asturies (el gallegu) nun hai más qu'una crítica filolóxicamente mui correcta pero completamente alloñada de la realidá sociollingüística del Eo-Navia. Y ye que na endogamia de chigre nun viven namás los que planteguen que (una llingua, una nación) nel Eo-Navia se fala asturianu o, xenerosamente, un garrapiellu de fales de transición. Na endogamia de chigre viven tamién los que, dende los sos conocimientos llingüísticos impecables, pretenden normalizar la llingua gallega (gallego-portuguesa, pa refugar claramente'l blaverisme al cuadráu) ensin tener en cuenta a los falantes de gallegu d'Asturies. Ello ye, como un elefante nuna cacharrería, énte una sociedá con un discursu mui marcáu (ési blaverisme ye'l discursu más estendíu ente los falantes non militantes de nada) ensin ningún trabayu pedagóxicu más allá de soltar un discursín filolóxicu que, siendo llingüísticamente impecable (eso nun voi ser yo quien lo cuestione) nun tien ningún enfotu de llegar a esa sociedá que supuestamente se pretende reconciliar cola so llingua, sinón que con una actitú mui prepotente trata abiertamente de mongolos a esos falantes a los que se quier convencer. Falantes, polo demás, que tampoco tienen mayor problema d'atayar (nun planu individual y nun planu colectivu) esi alderique cortando castellán. Mui flacu favor-y facemos al gallegu d'Asturies si nun somos quien d'entender mínimamente a los sos falantes y empatizar con ellos. Como nel casu del dominiu asturianu, equí tampoco atopamos ninguna propuesta real, realizable y dende una actitú dialogante.

    "Nun se puede criticar" a los nuesos... Ye verdá, hai quien, fatamente, plantega que nun se puede criticar nada que se faiga n'asturianu, anque nun heba por ónde lo garrar. Pero claro, tamién hai quien aplica la máxima contraria "pase lo que pase, a por ellos, que nun son realmente 'los nuesos' ". Y ye que va ser verdá qu'esto que llamamos el movimientu (movimientín) de reivindicación llingüística ye mui dau a la endogamia de chigre.

    Y ye que ye lo de siempre. Yá lo tenemos visto. Tenemos un movimientu que ta fracasáu, que ta metiéndose la hostia más grande del mundu (agora ye mui fácil dicir "yo yá lo sabía", ye mui fácil celebrar pírricamente la profecía autocumplía), y énte esa hostia hai dos actitúes, o mantenese nuna posición acrítica totalmente (nun se ta faciendo nada mal, ye que son "los otros", ye que tenemos mala suerte...) o patalear (ye que sois, vós, non yo, of course, lo putu peor, nun dais una...) pero crítica, lo que se diz crítica... Equí naide fai. A naide-y paez pruyir ufrir alternatives. Y qué quies que te diga, equí como nes partíes de cartes, si quies xugar, xuegues, pero los mirones yá saben qué tienen que facer.

    Y perdona por estendeme tanto. Un abrazón :)

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Gracias Moi, pol to aporte, polo que suma. Pero por afinar dos coses.

      A) Nun se trataría de refugar la oficialidá. Pero a la oficialidá hai que la dotar de contenido. Sinon tresformase nuna entelequia. Y d'una entelequia a un dogma. Poro, ehí siguen nos diciendo les coses y la xente (mucho de lo nuevo, por exemplo) asocia la defensa de la llingua al pidimientu d'oficialidá. Dalgo hai...

      B) De lo que dices a sobre la crítica. Otra vuelta hai que se poner a analizar. Una crítica puede ser la siguiente: Yo toi a favor de que se ponga Televisión n'Asturianu. Totalmente. Claro que cuando vea la televisión si toi con más xente nun tener que pasar vergoña porque dicen qu'esa xente fala fatal asturianu. Y con fechos concretos. Concretables. Otra cosa son les crítiques ente los grupúsculos poles estratexes polítiques. A min eso dame igual.

      C) Y más importante. Finalmente son too "yeques". Pero yo ando travesáu colos "yeques". Los "yeques" son eses respuestes en plan "ye que mentres que tas sentáu delantre l'ordenador meyor garrabes una pancarta na mani". Coses d'eses. . Yo fixi una reflexón pa que la xente reflexone. Vamos ponenos pensar. Lo que pasa ye que tamos yá mui fechos a que nos lo dean mazao. Yo entiendo que ye fácil, convoquen nuna reunión una mani, y hai que dir. Organizen un actu nel que lleen una encícliqua y ta. Ún va, siéntase, aplaude les coses, glaya... Son en cierta manera como los gladiadores nel circus romanu. Claro, resulta fácil. Dende esi prisma, el dicir, esto furrular nun furrula, a ver qué facemos, ye tremendu.

      Pero ye qu'hai que mirar y toos pensar. Yo toi fartu tragar con coses. La vida de quien defende l'asturianu ye tragar y tragar. Y non plantegar coses. De mano si tamos d'acuerdo qu'esto nun furrula, yá ye abondo. Agora hai que da-y a la cabezona.

      Excluir
  4. Nun m'entendiste, nun toi diciendo que meyor tabes garrando una pancarta (ési ye otru asuntu), toi diciendo que nun plantegues alternativa dala. Hai que plantegase les coses, hai que pensar... Pero yo lo único que veo son esos "yeques", "ye que ye too un dogma". Val, hai muncho dogma. Val la oficialidá hai que la enllenar de conteníu... Pero la xente qu'aneciáis (o aneciamos) nesa idea, con tola razón del mundu, tampoco ye que-y teamos dando esi conteníu. Vamos pasu ente pasu... A la oficialidá hai que la dotar de conteníu... Val, ¿de qué conteníu? ¿Por qué modelu d'oficialidá apuestes tu? Porque a veces lo que paez ye que tamos sustituyendo los vieyos dogmes por dogmes nuevos, como conversos que yeren creyentes d'una fe y agora sonlo d'otra, asina que dende'l nuevu dogma carguen contra'l dogma vieyu.

    Fales, por casu, de la xente que fala un asturianu ortopédicu, val, pero tampoco te veo reclamar que s'amañen documentos que puedan sirvir de guía a la xente de la tele o la prensa (dalguna cosa hai yá, yo toi pensando en "L'asturianu que vien" de Ramón d'Andrés, pero, obviamente, fain falta más coses). Depués equí paez que o se ye del asturianu ortopédicu o se ye del amestáu. Pues non, mira, yo nun quiero una tele n'amestáu. Por supuestu tampoco la quiero n'asturianu ortopédicu (que ye un intentu d'asturianu qu'a veces paez que tán faciendo risa, y nun voi poner nomes, pero de xuru qu'imaxines per ónde puede dir). Pero tampoco tamos reclamando que la RTPA forme a xente n'asturianu, paez que queremos que la xente tenga una formación n'asturianu de casa, cuando ye evidente que nun ye la nuesa situación.

    Nun ye cuestión de que garres ninguna pancarta, sinón de qu'ofrezas dalguna alternativa.

    ResponderExcluir
  5. Ok, pues venga, voi moyar el culu:

    http://www.asturies.com/noticies/cano-asegura-que-dexar-morrer-la-llingua-cuando-podr%C3%ADa-salvase-con-tan-poco-ye-matala-consc

    D'ú saco esto:

    "Cano repasó la situación del idioma en cuatro estayes que xeneren duldes a l’ALLA, esto ye, educación, medios de comunicación, promoción de la lliteratura y visualización de la llingua asturiana n’alministración, esplicando’l mou “d’impasse” que vive l’asturianu. “Nin avanza, nin va p’atrás."



    Bien pues ello ye un error. L'asturianu nun ta nun "momentu d'impasse". L'asturianu perde falantes, más que gana, esa ye una realidá totalmente comprobable. ¿Por qué morre? Bono, munches causes. Lo que ta claro ye que pa los que cellebranon l'Actu esi, pues nun ye cosa prioritaria, porque l'asturianu, al so mou de ver, nin avanza nin va p'atrás. Porque too se centra n'atopar salíes: Oficialidá, mayor dotación presupuestaria, una sé nueva pa qué-sé-yo (si eso ye importante, que tampoco sé). Nun sé que son avances tampoco.

    Nun ye exa primordial arimar la llingua al pueblu. Pero al pueblu falante que dexa falar. Por eso esi discursu, qu'al mio mou de ver ye erronéu. Nos medios de comunicación l'asturianu solo pue tar de manera solvente si sirve pa empatar cola población falante, non cola población militante del asturianismu. Poro, si se dobla una peli al asturianu y sólo aplaude la xente del llamau "movimientu de vindicación llingüística", pero'l falante de verdá que ta al llau vuelve les manes a la cabeza eso ye un fracasu y una oportunidá perdía.

    Bono, pues una alternativa ye esa. Arimar la llingua al pueblu... Non meyor, intentar arimar al pueblu la llingua... Non tampoco. Cuando se dan estes cuestión (educación, aliministración, producción cultural, medios...etc) hai que cuntar col pueblu, non col movimientu. Y ye por eso que l'Actu y tola parafernalia que lleva ta claro que ta mui bien, porque lleva una bona dosis de narcisismu y d'elitismu, qu'eso ye inherente a l'acción de cualquier academia llingüística: la francesa, la española, gallega, asturiana... etc. Bono, pues bien, pues val, yo con ello nun toi. Y por eso pido que la xente-y dea a la cabeza.

    Pues propongo facer una televisión pa los falantes y non pa los militantes. Hai hai una propuesta concreta. Una alternativa al modelu de TPA que de xuru quiera esta xente del "movimientu".



    Otra. La Oficialidá. Hai modelos d'oficialidá. Porque en Valencia hai oficialidá, y tamién en Catalunya. Lo que pasa ye que la llingua nun vive igual nun sitiu que n'otru. Pues nun quiero qu'Asturies sía Valencia. Entós, dende esi puntu hai que dotar de conteníu a la oficialidá. Porque, pa que vamos engañanos, equí ándase detrás d'una oficialidá a la valenciana. Polo que menos pidir oficialidá y más centrase nun usu de la llingua y, otra vuelta, en llegar a la xente que fala y non -dende'l mio puntu vista- miranos l'ombligu creyendo que ¡qué bonos somos, qué poca razón nos faen!

    Al final yá apurrí una cosa: llegar al pueblu falante, non ignoralu. Y pa empezar, atender a la fala real, y a les inquietúes del pueblu. ¿Cómo nos ven a los asturianistes? ¿Por qué nos ven asina? ¿Qué piensen del asturianu? ¿Por qué nun participen o como participen o cómo puen participar? Eses preguntes son repuestes concretes, son alternatives frente a un cierto narcisismu llingüísticu.

    Pero pa too eso hai que-y dar a la cabeza, y creer menos.

    ResponderExcluir
  6. http://www.elcomercio.es/v/20140509/oriente/salud-llingua-asturiana-buena-20140509.html

    Otra amuesa de narcisismu. L'asturianu gocia de mui bona salú. El casu ye qu'ello ye mentira. Si nos axustamos al avance nes aules, pues sí, ok. Pero ye mentir. L'asturianu, anque tovía tien p'aguantar, va p'atrás.


    Gárrote un párrafu, (si me permites):

    Fales, por casu, de la xente que fala un asturianu ortopédicu, val, pero tampoco te veo reclamar que s'amañen documentos que puedan sirvir de guía a la xente de la tele o la prensa (dalguna cosa hai yá, yo toi pensando en "L'asturianu que vien" de Ramón d'Andrés, pero, obviamente, fain falta más coses). Depués equí paez que o se ye del asturianu ortopédicu o se ye del amestáu. Pues non, mira, yo nun quiero una tele n'amestáu. Por supuestu tampoco la quiero n'asturianu ortopédicu (que ye un intentu d'asturianu qu'a veces paez que tán faciendo risa, y nun voi poner nomes, pero de xuru qu'imaxines per ónde puede dir). Pero tampoco tamos reclamando que la RTPA forme a xente n'asturianu, paez que queremos que la xente tenga una formación n'asturianu de casa, cuando ye evidente que nun ye la nuesa situación."


    El problema grande que tien el llibru de Ramón d'Andrés ye que ta fecho pa min o pa ti. O pa más xente. Ta mui bien, claro, pero todo eso había que lo sacar pa tola xente. Pero cola llingua yo lo que nun soi ye xuez. Esi ye otru gran problema. La cosa vien que la paisanina o'l paisanín tienen que ser xueces, los vecinos. Si l'amestáu más natural y presta más que l'asturianu más ortopédicu, eso ta mal. Polo tanto, si s'apuesta por una tele, esta tien que tener rigor, y los xueces son los falantes meyores (qu'igual nun son los más militantes). Llegamos a un puntu, que preferimos, ¿más conteníu n'asturianu o meyor conteníu de lo que hai n'asturianu? La respuesta más y meyor ye la óptima, pero la pregunta yera otra.

    Velehí otra alternativa frente al narcisismu asturianista: Calidá.

    ResponderExcluir
  7. Fales d'arimase a los falantes. Val, neso tamos d'alcuerdo. Pero ¿cómo? Porque eso nun lo dices. Quiero dicir, yo te pido que me deas alternatives, tu dices que vas dámeles, pero en realidá sólo me das una declaración d'intenciones más o menos amplia. ¿Estratexes? Prestábame lleeles. Porque qu'hai qu'acercar la llingua a la xente d'Asturies díceslo tu, dizlo Ana Cano, dizlo Ana González (eso sí, en castellán, porque paez que l'asturianu xenera refugu nos falantes d'asturianu) o Ramón d'Andrés, pero hai que dicir cómo.

    Dicir que la xente que participamos na mani y asistimos al actu nun tenemos na pervivencia de la llingua la nuesa prioridá ye una mentira manifiesta. Presentar una Asturies que sólo ta dimpuesta a asumir l'amestáu y plantear que les opciones qu'hai son o bien usar un asturianu ortopédicu o bien falar un amestáu castellanizáu (eso y non otra cosa ye l'amestáu) ye desconocer completamente a los falantes d'asturianu (tamién a los falantes d'asturianu castellanizáu). Igual ye que tenemos una actitú un tanto diglósica de la llingua, digo yo, eh.

    Plantees que n'Asturies ta defendendose una "oficialidá valenciana", frente a una "catalana", nun sé d'ónde saques esactamente esa idea, pero lo que me prestaba ye saber qué modelu d'oficialidá tas defendendo esactamente (más allá de pone-y l'apelativu da "a la catalana", que tampoco concreta muncho).

    ResponderExcluir
  8. Xoooo, para un poco...

    Por partes. Yo nun plantego que "n'Asturies se tea defendendose una oficialidá a la valenciana". Eso saquéstilo tu. Yo digo que lo que nun quiero ye que cuando sólo se siente del discursu prollingua "Oficialidá", bono, falemos entós d'Oficialidá. Oficialidá, pero cuála: ¿A la valenciana? ¿Outru modelu? Volvemos otra vuelta pa lo que falé primero: ¿Qué ye la oficialidá entós?


    Tu escribisti:

    "Presentar una Asturies que sólo ta dimpuesta a asumir l'amestáu y plantear que les opciones qu'hai son o bien usar un asturianu ortopédicu o bien falar un amestáu castellanizáu (eso y non otra cosa ye l'amestáu) ye desconocer completamente a los falantes d'asturianu (tamién a los falantes d'asturianu castellanizáu). Igual ye que tenemos una actitú un tanto diglósica de la llingua, digo yo, eh."

    Pero yo punxera:


    "La vecería que piense cuando se dobla al asturianu una película. Cuando se siente un programa n'asturianu... ¿Por qué s'empeciñen en falar l'asturianu cómo si fora castellán? ¿Que ye que-ys suena mal la fala de los paisanos? [Ái, yá calla que ye un llogru de los de nuesu.]

    Vuelvo p'atrás. Producir n'asturianu paezme un actu bono a favor de la llingua. Innegable. Agora bien, dase pente la vecería una defensa de la ortodoxía ortográfica (especialmente nel asturianu escritu) que treslladáu al asturianu faláu súmese. ¿Por qué los mesmos que tiren contra un asturianu amecíu, pero bien natural, aplauden o callen cuando suena un asturianu ortopédicu que rincha a cualquier paisanu o paisana que fala asturianu pero de verdá ensin falta de colgar una bandera o facer un cursín? Dalgo rincha, y non solo de la llingua."


    D'ou nun saco que sí, ente amecíu natural y asturianu ortopédicu, amecíu, pero aaaamigu, mira'l parrafín anterior onde quexo de que falen asturianu como si falaran castellán... Non, l'asturianu tien que siguir el so camín propiu (asturianu)... pero tamién natural, claro.


    Gárrote (y pídote perdón por ello) otres palabres tuyes:

    "Fales d'arimase a los falantes. Val, neso tamos d'alcuerdo. Pero ¿cómo? Porque eso nun lo dices. Quiero dicir, yo te pido que me deas alternatives, tu dices que vas dámeles, pero en realidá sólo me das una declaración d'intenciones más o menos amplia. ¿Estratexes? Prestábame lleeles. Porque qu'hai qu'acercar la llingua a la xente d'Asturies díceslo tu, dizlo Ana Cano, dizlo Ana González (eso sí, en castellán, porque paez que l'asturianu xenera refugu nos falantes d'asturianu) o Ramón d'Andrés, pero hai que dicir cómo."

    Pues mira, toi dexando los güeyos nel discursu d'Ana Cano y nun topo per dayuri qu'heba qu'arimar la llingua al pueblu. Del discursu d'Ana Cano saco coses como esta:

    "Y ehí hai responsabilidaes. Non les nueses, nin les vueses, pero sí les d’aquellos muérganos y xestores que, asitiaos en puestos clave de decisión política, actúen como si la vieya llingua y cultura de los asturianos nun tuviere’l más mínimu valir social y cultural p’Asturies, o, lo que ye inda más grave, como si los sos falantes nun tuvieren los más elementales drechos democráticos."

    Nun son culpes vuestres (nin de los que tais con ellos) sinon de los otros. Y hai que lo facer pa los probinos falantes, una idea mui ilustrada, que pa eso esta foi l'Academia que suañó Xovellanos.

    (va siguir)

    ResponderExcluir
  9. Bien, yo quería que la xente reflexonara, pero énte la pitición de poner a la xente a reflexonar lo que me responden ye "reflexónanos tu". Bono, pues ok. Yo sé que romper cola relixón ye cosa dificil, pero esta relixón ye mala. Mira, na Lliturxa Católica, durante la Eucaristía faise un Actu de Contrición, nel que'l sacerdote pide a los feligreses que pidan polos sos pecaos, y todo eso. Pues mira, ye malo pa esta otra relixón, precisamente eso, el nun querer plantegar les coses, si acertamos o si fiximos mal. Polo tanto, vuelvo a esto que yá escribiera más arriba:

    "Nun hai crítica nenguna. Los dogmes nun se critiquen, creense o nun se creen. Nos nuesos creense: d'ehí qu'o se ta a favor o se ta contra nós. Y, cómo non, nós siempre llevamos la razón. Polo tanto si nos dexen un espaciu nun mediu de comunicación esti va tratase d'un xeitu inmaculáu. Pero non porque sía'l resultáu espectacular, sinon porque nel casu que sí lo sía nun habrá problema, pero nel casu contrariu mutis, porque ye un espaciu algamáu, y ehí chócase con un dogma: NUN CRITICARÁS A LOS NUESOS. Polo menos mentres sigan creyendo. Cosa diferente ye si se salen del ramal..."


    ResponderExcluir
  10. Pero yá que volves llanzar el guante, vuelvo entrar al trapu:

    Por exemplu: Na Misa lleénonte que:

    "Pasemos agora a ver dalgunes de les certidumes:
    Al llau d’estes duldes, xúrdennos nel intre y afortunadamente dalgunes segurances. Nós somos conscientes de que la cuestión llingüística ye fondamente «popular» ente la xente d’Asturies. Somos sabedores, por exemplu, de les positives reaiciones y espeutatives de los asturianos cuando siguen y sienten l’asturianu nos medios de comunicación pa falar de los sos pueblos y de les sos vides, cuando ven cine o teatru n’asturianu, cuando puen siguir con normalidá un informativu de radio nesta llingua…"

    (Lleénontelo depués de repasar les sos exes: Escolarización, Medios de Comunicación, Cultura y Visualización Alministrativa. Yo nun ye que tea encontra de too eso. Neso pueo hasta tar con vosotros. ¿Quién nun quier que la llingua tea na enseñanza o na Tele? ¿Quién nun quier que lu atiendan n'asturianu? ¿Quién nun quier poder sentir música o ver una pieza de teatru n'asturianu?)

    Pero a lo que voi ye a lo primero. Que la cuestión de la llingua sía conocida ye un fecho. Tola xente conoz o sabe de la llingua. Existe. Agora bien. Nesi discursu dase por sentáu que los falantes d'asturianu tán con nós. Bono, pues ye mentira. Y eso sábeslo tu mui bien tamién.

    Lo que pasa ye que la xente si conoz y fala la llingua y amás présta-y. Pides soluciones concretes, estratexes yá definíes... Mira, nesti testu ties unes crítiques. Son unes opiniones particulares, que yá cunté que son eses o otres. Ta claro qu'esto nun furrula. Les estratexes concretes yo nun les teo. Si busques una solución máxica, yo nun la teo. Si tu lo que busques ye cambiar d'Ilesia, tas enquivocáu. Home, claro que ye difícil, nun ye cosa fácil. Sinon taba too fecho. Pero dende llueo, si la llingua ye dalgo popular habrá que pensar, otra vez nel pueblu. Polo tanto, nesa dirección tien que dir la estratexa d'arimar la llingua al pueblu.

    Yo nun sé porqué unos paisanos que vivan en Samartín de Lluiña (Cuideiru) tenga que s'interesar por too esto de Les Lletres. ¿Por qué? Polo que dixe nel entamu, teo la sensación de qu'estos actos son p'autoalimentar a les vanguardies y a una determinaes clases averaes a la política o al mundu universitariu.

    Bono, pues un movimientu llingüísticu tendría que salir d'Uvieo y Xixón. ¿Por qué nun hai grupos que trabayen na parte Cuideiru? ¿Y qué estratexas se tendríen que llevar a cabo ehí, con esa xente, nesi tarrén? Paezme fundamental que se crearan grupinos por tol país, y que empataran colos paisaninos. Porque si nun nos arimamos a la xente, ye lóxico que la xente nun s'arime a nós y nos vea como estraterrestres. ¿Por qué esti movimientu llingüísticu nun trabaya en conceyos o nes parroquies? Nun entiendo porque ye un actu más militante pegar carteles pa una manifestación o pa un determináu actu qu'organizar una muestra de teatru pa unos neños nun pueblu. Que participen les families. Que collaboren cola llingua, cola concepción y trabayu de la obra. O inxertase en clubs deportivos o otru tipu d'asociaciones. Crear texíu social... Pero ye dalgo que nun sé tampoco, ye asina. Yo que sé como se podrá implicar a la xente los pueblos, porque cada pueblu ye un mundu .La xeografía asturiana ye amplia ya variada, y nun parte del mesmu llugar un conceyu como L.lena -con un trabayu de munchos años- qu'otru ermu como Balmonte de Miranda, o otru pequeñu como Candamu. Pero eso tampoco lo saben n'Uvieo.

    Pues mira, voi estimulate otru poco con una entruga pa ti: ¿Qué movimientos populares tien habío, de manera espontanea, pa cola llingua? ¿Qué esiste, per qué caminos va la llingua popular? Pero vuelvo a coses que yá dixera anteriormente: ¿Cómo ve la xente too esto, más allá de la contaminación mediática del tardofranquismo, y cafres similares?

    ResponderExcluir
  11. A ver hai coses nes que tamos d'alcuerdo y otres nes que non. Dices qu'a un paisanu de Samartín de Lluiña nun tien por qué importa-y el Día de les Lletres. Bono, realmente "tener por qué importa-y" sí tien por qué importa-y, otra cosa mui distinta ye que-y importe. Debería importa-y porque de lo que tamos falando ye de los sos derechos llingüísticos, peor ye evidente que nun-y importa, non yá porque tea en desalcuerdo cola Academia (que nun sabe nin lo que ye) nin porque tea en desalcuerdo o-y planteguen duldes les estratexes, sinón porque los sos derechos llingüísticos impórte-y bien poco (yá sabes, hai coses más importantes...). Pero tas plantegando una especie de dicotomía Uviéu/Cuideiru que nun esiste, porque realmente a un paisanu d'Uviéu o de Xixón el Día de les Lletres nun-y importa tampoco muncho.

    Ye verdá, y neso tamos d'alcuerdo, que'l movimientu asturianista miró bien poco de salir d'Uviéu o Xixón, pero nun ye menos verdá que la xente que nun somos d'Uviéu nin de Xixón y qu'en mayor o menor medida tamos nesti movimientu (como tu y yo) tenemos la verdadera responsabilidá. Quiero dicir, ¿por qué nun hai un movimientu de reivindicación llingüística en Cuideiru? Pues eso habrá que preguntá-ylo a la xente asturianista qu'hai en Cuideiru, si ye que la hai (y nel casu de Cuideiru pémeque sí la hai). Por casu, tu tas en Salas, yo ando a ratos n'Uviéu y a ratos en Cuaña, pero vamos dicir que más o menos toi en Cuaña... ¿A quién-y correspuende que se faigan coses en Salas o en Cuaña? ¿A ti y a min o a la xente d'Uviéu y Xixón? A veces paez qu'esperamos que la xente d'Uviéu y de Xixón venga a los nuesos conceyos a organizar un movimientu, cuando per un llau ye evidente qu'ellos nun pueden articular nada nos conceyos nos que nun viven, y per otru, cuando lo faen acusámoslo (a veces con xusticia) de centralistes. ¿Pero nun tamos siendo nós más centralistes?

    (sigue).

    ResponderExcluir
  12. Per otra banda, dícesme que pegar cartelos nun ye daqué más militante que facer una obra de teatru. Efectivamente, nun lo ye. Ye más, probablemente hai coses muncho más efectives que pegar cartelos, obres de teatru (sobre too si nun son una obra y pa casa, si tienen continuidá), clases d'asturianu, recuperación d'aspectos de la cultura de nueso (música, xuegos...) son actividaes realmente normalizadores. Ye más, el simple fechu d'usar cotidianamente l'asturianu o el gallegu como llingua vehicular yá ye daqué que normaliza, y facelo en dellos ámbitos especialmente. Por casu, el Grupo de Montaña Marques de Casarego (de Tapia) presenta les sos rutes de monte sistemáticamente en gallego-asturianu. Ello ye asina gracies al trabayu de xente que ta pola llingua (nesti casu la gallega d'Asturies) pero que la so militancia nun ye estrictamente pola llingua. Pero si nun tienen una militancia llingüística, sí son, con too, militantes de la llingua.

    Pero la cosa ye qu'esa xente sí ta plantegando coses, y failo a un nivel prácticu. Con too, ye evidente qu'una manifestación nun se fai pa normalizar nada. Les manifestaciones pol matrimoniu igualitariu nun se fixeron en ningún momentu pa normalizar socialmente la realidá LGTB, sinón pa facer una presentación de fuerza y reclamar daqué a les instituciones correspondientes. Ye pa lo que val una manifestación, del mesmu mou qu'un actu institucional de l'ALLA tien como oxetivu visualizar el trabayu y, nesti casu, les reclamaciones d'esa institución (nesi sen, esactamente que los actos de la Conseyería a lo llargo de la selmana). Nun sé por qué partes de qu'una cosa ye incompatible cola otra. Paez que la xente que vamos a una mani nun facemos otres coses pola llingua, y claramente nun ye asina.

    ResponderExcluir
  13. Sobre l'ausencia d'autocrítica... Ta claro qu'hai dellos sectores del asturianismu que nun son nada autocríticos (y uso un "dellos", plural, mui adrede, que si nun llau fai falta autocrítica, notros tamién, eh), pero tamién hai otra xente que sí somos autocríticos. Pero cuidáu, ser autocríticu ye tener la capacidá de criticase a ún mesmu, o de criticar a los sectores colos que tas en sintonía. Nun sentirse parte d'una cosa, o nun sintir sintonía pa con un sector del asturianismu y criticalu nun ye ser autocríticu, ye ser críticu pa col otru (que tamién ta mui bien y puede ser mui necesariu, pero taba bien facer les dos coses, lo de la paya del oyu ayén, vamos). Ta bien qu'invites a la xente a reflexonar sobre ello, pero nun puede sorprendete qu'entós la xente te pida la to reflexón. Lo que paez un poco incongruente ye dicir "reflexonái, neninos", pero depués nun pretender presentar la to propia reflexón. Por casu, sobre'l modelu d'oficialidá yo tengo yá manifestada en más d'una ocasión delles opiniones, que si nun son una estratexa como tal, sí que formen parte d'un discursu sobre qué creo que tien que ser la oficialidá (nel mio blogue atopes dalgún post sobre ello). Nesi sen, yo defendo la cooficialidá del asturianu y el gallego-asturianu en tol territoriu asturianu. Defendo la absoluta obligatoriedá del funcionariáu a conocer a lo menos una de les dos llingües (anque gradualmente habría qu'estendelo al conocimientu de les dos), la obligaroriedá de deprender nes escueles asturianu o gallego-asturianu en función d'ónde seyas (col tiempu estenderíalo tamién a la necesidá de deprender les dos) y a qu'al menos un númberu importante d'asignatures s'impartan usando la llingua propia como vehicular. Defendo la promoción de talleres de llectura y de deprendimientu de la llingua propia, polítiques específiques p'asturianizar a la población migrada (particularmente a los veníos de países non hispano falantes)... Y evidentemente una radio-televisión 100% n'asturianu (equí habría que ver qué facer col Eo-Navia, porque igual nun ye viable una canal en gallego-asturianu, anque de mano, y indistintamente d'otres consideraciones, el Principáu d'Asturies tien que conceder una canal TDT a la TVG).

    Problema, que munches veces cuando falamos d'obligatoriedá nos entra'l miedín... Pero claro, ye qu'oficialidá ye obligatoriedá (esactamente igual que pasa col castellán). Afondemos en qué oficialidá queremos falando d'ella puntu por puntu, ensin axetivos "a la valenciana" o "a la catalana" que son un tanto vacios.

    Un abrazón, nin :)

    ResponderExcluir
  14. Munches Gracies Moi, pol abrazu...

    Por partes:

    Del párrafu primero:

    A unos paisanos de Lluiña tien que-ys importar la so llingua, y claro que tienen que formase un discursu, entendíu esti como unes idees sobre la llingua. Yo nun digo que nun tengan idees sobre la llingua, porque toi seguru que sí que les tienen. Lo que pasa ye que tolos xareos qu'hai per Uvieo nun-ys da munchos más, y inclusive tovía-ys toca la diana. Y por xareos falo del Mundu Bable, que ye una esfera que, aínda cuando más la conozan, más-ys va repunar.

    Yo plantego que'l tol Movimientu esti ta centralizáu, porque la verdá ye qu'asina ye. Vamos ser un poco realistes. El Mundu del Bable tien el so sitiu n'Uvieo o en Xixón, porque ye una corriente urbanita. Poro, ta too centralizáu ehí. Ta bien que la xente de los pueblos s'arime, y meta'l cuezu, y milite y too eso. Eso ye verdá. Pero'l movimientu esti, cuando ye organizáu, importá-y cuatro ñabos tolo qu'hai nel restu'l país. Home, hai casos, que non, pero nesi casu son persones, son xente con nome y apellíu, que van en plan Robinson Crusoe.

    Sin embargo toi totalmente d'acuerdo contigo nuna cosa: Corresponde a la xente de Salas o Cuaña trabayar pola llingua. Neso toi totalmente d'acuerdo. Agora bien, pero sí asina ye, otra vuelta chocamos colo mesmo: A esto'l Mundu'l Bable-y da igual. Por poner un casu, yo nun vi l'otru día nenguna referencia o chiscu a esto que tamos, mui bien reflexonando. Porque pal Mundu del Bable esto nun-y importa. Lo que me choca ye que tu llegues a esta conclusión... ;-).

    La xente d'Uvieo o Xixón tán igual que nós. La xente d'Uvieo o Xixón tampoco -y salvo les escepciones que siempre hai, pero que son cuntaes- tám por ello, porque tol Mundu Bable ye una estética al fin y al cabo. Sinon había que ver tolo que se fai polos barrios d'Uvieo -que nun sía nin El Milán nin lo Antiguo.


    (Va siguir)

    ResponderExcluir
  15. Nel to segundo comentariu, nel primer párrafo teote que dicir, cómo nun programa d'A Galega: "Ves cómo sabes?".

    Dende ehí nun pueo sinon dicir qu'estos comentarios que punxe nesta entrada son mui prácticos vaya sinon. Mira tolo que discurrimos y tolo coladonos que nos punximos. Porque vamos ver, esto que cuento nun presta, pero respingar, respinga. Vaya, nun ye'l típicu comentariu baleiro, nel qu'algunos rimonos y otros dicimos vaya cosa. Toi tocando munches sensibilidaes, y por eso pa min ta bien, ello ye una llabor. Y yá llegamos a dalgunes conclusiones que, bono, creo que con ello yá s'avanzó. Home, yo teo nesto les mios idees. En dalguna cosa reparo, n'otres non. ¿Por qué? Porque soi una persona normal. Opino de coses concretes, d'otres non. Pero ye que la política ye asina. Eso sí, les mios idees son míes, nun tienen porque tar nin canalizaes nin aprobaes per nengún despachu. Y claro, otra vuelta, dicir esto nesti país manca. Y lo pior ye que yá lo viste, porque yá lo sabíes, porque yá lo punxera nel testu: Nin tengo fórmules máxques nin nada pol estilu, nin soi la persona más preparada del mundu. Pero claro, nun trago col dogma, y eso lleváislo mal. Pero ye lo que tien comer de tantos platos, que lleguen les indixestiones y acaba a ún saliéndo-y úlcera... (Contra la úlcera si me pides nun teo nengún romediu, más qu'agora que se ta picando de platu en platu, se coma la sanu).

    Pd. Polo de la obligatoriedá esa que la xente tien tanto mieu, veolo que ye como lo que pasó coles bodes ente homosexuales; los conceyalonos que se poníen caritos tendrán que tragar; pero tendrémos que lo dir esplicando.

    Moi, un abrazón pa ti... ya con chuchinos

    ResponderExcluir
  16. " Pero claro, nun trago col dogma, y eso lleváislo mal. Pero ye lo que tien comer de tantos platos, que lleguen les indixestiones y acaba a ún saliéndo-y úlcera..."

    Pero vamos ver, ho, ¿de qué dogma fales esactamente? Porque tamos falando del dogma y insistes con necedá nesi "dogma" que paez que me presupones que sigo, asina qu'a lo menos podíes dicime en qué consiste.

    Polo demás, yo tampoco sigo ningún dogma (anque insistas machaconamente nello), poro, los que tu sigas o dexes de siguir nun m'esmolez particularmente, poro, nin lo llevo mal nin lo llevo bien. Tampoco espero la aprobación de ningún despachu, chigre o área recreativa a la hora d'espresar les mios propies opiniones. Eso sí, yo nun como de ningún platu y desconozo de qué platos comen los demás.

    ResponderExcluir
  17. Hola otra vuelta:

    Soi mui neciu. El dogma básase no que falaba na entrada del blog esta. Por sintetizar: El catecismu (que ye tácito, que nun anda prehí escrito) fundaméntase no siguiente: Trátase de facer actos d'autoconsumo ú too tea mui bien. Trátase de dar una imaxe d'unidá (cuando caún ye de so casa: por falar de política nun sé porque ún de Podemos pue siguir el mesmu discursu pa lo llingüístico qu'ún de FAC). Trátase de negar la realidá llingüística del Occidente. Trátase de non facer una autocrítica: Ta too mui bien y si tu sales del tiestu igual yes tu'l problema, conque'l discursu del Mundu Bable ye una falacia ad hominem de llibru de bachiller. Asina ad libitum. Si la estratexa de facer actos d'autoconsumu pa la xente del Bable acaba tresformandose n'algo pintoresco, nunca puede haber alternatives: Esto ye como la idea del Monte Olimpo n'Antigua Grecia: naide lo xubió, ¿cómo diben xubir la montaña los Dioses? Por eso, porque anque llegamos a cosines, nun val.

    Esti "movimientu" ye pura alienación. Tien a la vecería confundida. Date cuenta la mayoría de la xente prollingua n'Asturies ye xente d'esquierdes, pero paradóxicamente ye una Academia (que ye un conceptu totalmente reaccionariu) ye la que se coloca na Vanguardia del mesmo. Y ye dalgo aceptáu.

    Bono, yo nun me pongo contra l'Academia o contra'l RIDEA, nin contra Foro o quién sía. Faltaría más, nun ye una cosa personal, porque con tola crítica que-ys faigo tovía mantengo amigos, y bonos amigos nesos sitios. Pero esa estratexa nun ye la mía. Pero teo muncho claro qu'esos (refiérome a les instituciones, non a determiaes persones) nun son los míos. Polo tanto, ellos pola so vera y yo pola mía. Pero que nun me digan qu'eso ye la Vanguardia, nin los mayores llogros nin que lo hai que querer que ye lo qu'hai.

    Yo claro que nun sigo nengún dogma, nin soi una especie de predicador o de cura. Faltaba más. A min prestábame qu'hubiera daquién qu'entrara y más me contara. Prestame deprender, y soi abiertu. Agora bien, tampoco toi por buscar una lluz que me guíe nel camín. Acepto les mios xostraes. Pero nun comulgo con ruedes de molín.

    Nós tamos fartos, los asturianistes, de tragar con coses. Mira, nun se pue tragar, y tragar, y tragar. Porque depués vivimos nuna alienación perpetua. Porque se ta viviendo d'un Idealismu que, mira p'allá, igual hasta se sal cola suya. Pero yo toi en contra d'ello.

    Esa toa práxis que s'asume y dase cómo "ye que ye lo qu'hai", vuelvo dicir, ¿nun ye plantegable? ¿Tan poco valimos los demás? Y date cuenta que nesti diálogu llegamos bien p'alantre.




    Eso sí, pa que veas l'autocrítica que soi facer: Yo antes sí siguía'l dogma too esi. Pues asumía qu'había que tar toos xuntos. Valía más quitar a dalgún críticu antes que romper la dinámica de grupu. Había que dicir que nel Occidente nun se fala gallegu, sinon una llingua de transición que tien coses d'un llau y del otru, pero nun ye gallegu. Había qu'aplaudir toles coses eses....

    Bono, pues yo quiteme. Ye como quitase del tabacu. Teo sentío a fumadores dicir que nun dexen fumar porque sinon garren kilos. Entós la antitesis son los kilos y, como non, el so horizonte. Y que claro, quitase ye jodío. Pero una vez que superen too queden encantaos

    ResponderExcluir
  18. Polo tanto, estos actos d'autoconsumu quiero creer que son una fase del espoxigue d'una creación de conciencia llingüística. Si son una fase -cosa que nun sé- bienllegaos, pero ¿ye o nun ye momentu de superar esa fase?

    Hai munches sensibilidaes cola llingua. De los que quieren que la llingua esista, los que quieren que sólo heba producción cultural, los que quieren una oficialidá a la valenciana, los que la quieren a la catalana o los que quieren tresformar la sociedá pa convertir la llingua en dalgo que sía llingua d'usu cotidianu, o la llingua preferente d'Asturies.

    Nesos plantegamientos tamién hai muncho no que pensar. Equí tamién cadún tien la so idea, pero ye parte del problema, anque sía una cosa pasada mui de por altu

    ResponderExcluir
  19. Hostia, pin, si crees que la xente que va a una mani "sigue'l dogma" de nun cuestionar nada, ye que tienes una percepción de la realidá mui particularina. Equí me tienes a mi mesmu. Pero vamos, en resume, que l'Academia nun te mola, y en consecuencia tolos que van a una mani (sabrás qu'hai munchos que nun entren al actu de l'Academia, pero nada, toos dogmáticos acríticos) son puxarra y non son de los tuyos... Ai, ho, ¿y quién ye de los tuyos? ¿Ónde se concentren y cómo pueo reconocevos?

    El problema igual ye esi, qu'equí naide ye de los míos como se separte de min un poco, y pa eso valen lo mesmo los del dogma A y los del dogma B, de fechu, eso ye lo que tas diciendo tu, que nun sé quien nun ye (o nun somos, nun lo sé) de los tuyos. Igual los del dogma A y los del dogma B tán faciendo suyes rocees d'otros, que bien de veces nun son estrictamente ideolóxiques.

    Polo demás, dices que con esti alderique saquemos coses... Yo paezme qu'en nun sé cuántos comentarios nun diximos nada nuevo que nun dixéremos yá nel primer comentariu.

    ResponderExcluir
  20. Onde dixi "si crees que tola xente que va a una mani 'sigue'l dogma' de nun cuestionar nada" quixe dicir "si crees que tola xente que va a la mani, pol meru fechu de dir, sigue'l dogma de nun cuestionar nada".

    ResponderExcluir
  21. Hola Morenu.

    Encántame too esto, yes un puntu xenial nin. Préstame, poro, tenete d'amigu, porque yes fiel y noblón, y préstame ver cómo defendes a los de to. Tenien que te nomar Cabal(l)eiro Andante pola Causa.

    Bono, vamos siguir (depués d'esti chanciu). Nel tresfondu del asuntu vese qu'hai una realidá oxetiva y otra suxetiva. Polo qu'entevemos, nun hai consciencia de que toda esta parafernalia del Mundu Bable sía más otra cosa que ser partícipe d'ello, eso sí, de forma disciplinada y callandino, ensin sacar los pies del tiestu. Poro, la llingua esiste porque sí, y dende esi planu tien qu'esistir too esto, y eso furrula asina. Porque esisti una llingua, tien que tener una reivindicación (que yá la tenemos, y como esta llingua ye esta, y esta reivindicación ye ésta, pues tamos falando entós d'una idea oxetiva).

    Claro, dende esi puntu hai otru planu: Un idealismu suxetivu: Too xira sobre l'ente consciente, que nesti casu vien ser nós, el militante del Mundu Bable. Polo tanto, tolo que tea dentro de nós, ye válido, y lo que ta fuera o nun esiste, o ta enquivocáu o directamente nun ye válidu. Poro, si facemos una manifestación va ser necesariamente bono, ¿cómo va tener aristes?

    Bien, paezte dende esto too que yo soi'l problema. Yá lo dicía Hegel: "Lo verdadero ye'l too". Polo tanto, de lo absoluto hai que dicir qu'esencialmente ye'l resultáu lo importante, namás que'l final, (porque ello ta na so naturaleza). Poro, la idea final d'oficialidá, d'uniformidá, de discursu entiestáu... etc ye lo correctu.

    Home, por dicir más, yo nun dixe nayundes que tola xente que va a la mani sían puxarrona, digo efectivamente que nel discursu too esti del Mundín del Bable hai una gran masa acrítica, y la xente que llea toos estos comentarios decatarase darréu. Y ello fai que llevamos XXXV años con toes estes coses. En X años que yo veo esto veo lo mesmo, por más que la xente maurez, y cambia...

    Y polo tanto, ehí toi en que gran parte d'esa masa ye acrítica, porque nun critican lo verdaderamente importante: que ye l'actu al qu'acuden y tola parafernalia qu'hai detrás que, supongo, danlo por aceptable y aceptada, pero sí faen crítica de toes estes reflexones que fix anteriormente, y que na próxima contestación tendré que te volver poner porque dirasme que nun punxe reflexón o crítica dala.



    ResponderExcluir
  22. Bono, pues nada. Dende un puntu de vista, too esto de la llingua ye una forma de superestructura política y social. Nel mio mou de ver les coses -que siempre apuntillo qu'habrá más, y que'l miu nun tien por qué ser el correctu, pero sí choca pa colo que vos cuenten perende, nel Mundu Féliz del Bable- l'asturianu ye una llingua marxinada porque, pol devenir de les coses, hai una llingua A (que ye'l castellán) y otra B que son l'asturianu y el gallegu. Polo tanto, dende'l mio puntu de vista, lo qu'hai que facer ye concienciar al falante d'ello, y de la necesidá de facer espoxinar la llingua B. ¿Cúmo facer esto? Arimando la vindicación llingüística al paisano, faciendo-y partícipe d'ello. La idea del Teatru popular valíu, metanes la República, pa que la xente deprendiera a lleer y el valir de la cultura. Eso ye una estratexa.

    Otra ye pensar que la xente tien diversos criterios sobre la llingua, hai dende quien quier una hora de llingua a la semana hasta quien quier too en llingua. Pues habrá que tratar de buscar estratexes nesi sen. Porque equí'l discursu ye duru: O too, o nada. Polo tanto, tovía nun sabemos cómo va ser esti modelu d'oficialidá que nos cuntar que tenemos que pidir. Pero eso sí, yo toi por trabayar neso, crear dalgo que faiga que quién quier un poco asturianu quiera un poco menos. Lo que pasa ye que pa nun mentir, teo que dicir que nun sé cómo se puede facer. Creo que los mandamases d'esto del Bable muncho d'ello nun falen. Bono, pues otra vuelta más nós saquemos otru tema.

    Frente a too esto tu tás centrando l'asuntu en que yo separto a unos pa conmigo y a otros pa contra min, pero nada más llonxe. Yo nun teo nengún interés en me diferencia, pero en me diferenciar pa col pueblu. Dende eso, el mio camín ye arimame pa la xente que fala n'asturianu, y si trabayo dalgo, sedrá ehí, porque esi ye'l mio sitiu.

    Agora tamién bien. Que naide nun s'enquivoque. Los que queden nun van poder dicir lo mesmo, por munchos cartelos que peguen, reuniones que faigan, actos, conciertos o más coses que faigan pa los del ghetto. ¿Ye ello un problema? Bono, polo menos pa min nun lo ye, pero paezme qu'esa -y nun toi chando contra que nun se faigan actos internos tampoco- práxis ye un error, que ye verdaderamente lo que nos lleva a crear "falas", "eonaviegos" y la oficialidá que nos van poner, pero que tanto cacarexáremos.

    ResponderExcluir
  23. A min nun me gusta l'Academia, pero non por nada personal. Nada nun me fixenon, y nun voi chá-ys pestes nenguna. Pero'l problema ye qu'esi nun ye'l mio modelu. Ye como defender la Real Academia d'Historia o la RAE. Eso solo existe ente la intelectualidá d'esti Reinu (y Francia quizá). Claro, equí chócanos esto que cuento, porque lo normal ye que teamos a partir un piñón con ellos. Bono, pues yo non. Si nos tos comentarios supones

    "l'Academia nun te mola, y en consecuencia tolos que van a una mani (sabrás qu'hai munchos que nun entren al actu de l'Academia, pero nada, toos dogmáticos acríticos) son puxarra y non son de los tuyos... Ai, ho, ¿y quién ye de los tuyos? ¿Ónde se concentren y cómo pueo reconocevos? "

    yo entós, tendría que suponer qu'a ti l'Academia prestate pola vida, y que son los tuyos, y sois mui amiguinos, y hasta dormis xuntinos y coméis ambrosía pa desayunar.

    Pero dicho ello, tu busques otru grupu, pa nun sé qué, qué sé yo. Yo digo que nun se prescisa, a estas altures de la vida, vida grupal. Sedrá que yo, no personal, soi un ser solitariu (que se va facer). Hai que se lliberar de too estos actos grupales, estos actos gregarios qu'a veces ún nun sabe si lo que busquen ye una estética concreta o alimentar un narcisismu concretu.

    ResponderExcluir
  24. Quid pro quo entós lo de so ye xuntanos toos xuntos, nun grupu (cuando más meyor, pero contaviniendo la Llei de la Tresformación de la Cantidá en Cualidá: nós queremos xente, pero xente buenona, que tenga por una bandera, pero que nun piense muncho) y facemos munchos actos pa nós. Va ser un camín mui difícil, porque cuantos más síamos, tenderase a xuntar más cerebros; y con ellos llega otra llei marxista: "El desarrollu tien llugar pola contradicción y la interrelación"; y pa sortiar ello, nós tenemos que facer más endogamia, y facer un esfuerciu mayor: menos cuestionar y pensar, y más grupu. Polo tanto, pa que nun falar d'esta outra Llei marxista (la de la negación de la negación). Nós nunca podremos cambiar d'estratexa, porque cambiar d'estratexa sirve pa, necesariamente, cambiar tol entamau que tenemos montáu por dos motivos: 1 porque los factores que tenemos emplegaos en too esto tendrían que movilizase n'otros campos, y ¡ai amigu! y (2), porque si trabayamos n'otros campos los resultaos van ser diferentes; pero -esto dígolo yá yo- nun van favorecer la dinámica grupal del Mundín del Bable.

    Que cadún saque les sos conclusiones

    ResponderExcluir